Translation of "Stupide" in Japanese

0.063 sec.

Examples of using "Stupide" in a sentence and their japanese translations:

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Vous paraissez stupide.

馬鹿みたい!

T'as l'air stupide.

馬鹿みたい!

C'est plutôt stupide.

それは愚の骨頂だ。

- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.

- 無茶なことするなよ。
- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。

Ne sois pas stupide.

馬鹿なことを言うな。

Mon frère est stupide.

- 俺の兄貴はバカだ。
- 私の弟、間抜けなの。

Tom n'est pas stupide.

トムは馬鹿じゃない。

Désolé d'être si stupide.

頭悪くてごめん。

J'ai une question stupide.

バカな質問があるんだ。

- Ne fais rien de stupide, d'accord ?
- Ne faites rien de stupide, d'accord ?

ばかなことは一切しないでよ、いい?

Hé, ne sois pas stupide.

おい、馬鹿な真似はよせ。

Je ne suis pas stupide.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

Ai-je l'air si stupide ?

- 俺ってそこまで馬鹿に見えるかな?
- 私、そこまで間抜けに見える?

Ne fais rien de stupide.

- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

馬鹿みたい!

J'ai été stupide de croire cela !

- それを信じるとは私も思わなかった。
- それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
- あんなこと信じた私がバカだったよ!

- C'est tellement idiot !
- C'est si stupide.

それは愚の骨頂だ。

Entre nous, il est plutôt stupide.

ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。

- Tu es bête.
- Tu es stupide.

あなたは愚かだ。

En d'autres mots, tu es stupide.

つまり、あなたは愚かだ。

- C'est stupide de lire un tel magazine.
- Il est stupide de lire un tel magazine.

そんな雑誌を読むのはばかげている。

- Allons, ne sois pas bête.
- Voyons, ne sois pas stupide.
- Allez, ne sois pas stupide.

馬鹿なまねするんじゃないよ。

- Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
- Vous devez mettre fin à ce comportement stupide.

君はこんな愚かな行為をやめなければならない。

- Comment peux-tu dire quelque chose d'aussi stupide ?
- Comment pouvez-vous dire quelque chose d'aussi stupide ?

そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。

Il n'est pas plus stupide que toi.

君と同じく彼は愚かでない。

- Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
- Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide.

そんなことしたらばかに見えるよ。

Il est trop stupide pour craindre le danger.

あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。

J'ai honte de poser une question si stupide.

こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。

Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.

- 君はばかげた行為をやめなければいけない。
- 君はおろかな行為をやめねばならない。
- あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
- あなたはばかげた行為をやめなければならない。

Comment pouvez-vous dire une chose si stupide ?

どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

そのような間違いをするなんて私は愚かだった。

Mes amis m'ont réprimandé pour mon comportement stupide.

- 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
- 友達は私の愚かな行動を叱ってくれた。

Mon père était affligé par ma stupide question.

父は私の愚かな質問に苦しまれた。

Il a été stupide de rejeter son offre.

彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。

C'est stupide de ta part de le croire.

彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。

Il a été suffisamment stupide pour la croire.

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

Je ne suis pas stupide à ce point !

そんなにバカじゃぁありません!

- Son opinion est stupide.
- Son opinion est absurde.

彼の意見はくだらない。

Vous devez mettre fin à ce comportement stupide.

君はこんな愚かな行為をやめなければならない。

Il a été assez stupide pour y croire.

彼は愚かにもそれを信じてしまった。

Il est stupide de la rencontrer à nouveau.

彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。

- Ne sois pas stupide.
- Ne fais pas simple.

- 馬鹿なことを言うな。
- バカ言うな。

Et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

愛する人が 低俗なものを見ていました

Il doit être stupide de croire une telle chose.

こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。

C'est stupide de sa part de se comporter ainsi.

そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。

Je suis tellement stupide d’avoir fait une chose pareille !

そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!

C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.

こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。

Tom n'est pas du tout stupide. Il est seulement paresseux.

トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。

Nous devons la persuader de laisser tomber ce plan stupide.

彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。

- Elle est loin d'être idiote.
- Elle est loin d'être stupide.

- 彼女は決して馬鹿でない。
- 彼女は愚か者どころではない。
- 彼女は決してばかではない。
- 彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.

こんな馬鹿なことは言ったことが無い。

C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.

あんな間違いをするなんて私は愚かだった。

Est-elle si stupide qu'elle croit ce genre de chose ?

彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。

Il ne peut pas avoir fait une chose aussi stupide.

彼がそんなばかなことをしたはずがない。

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.

愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。

Cela me surprend toujours à quel point il peut être stupide.

あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。

C'était stupide de leur part de ne pas suivre ton conseil.

彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。

Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.

あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。

Je ne suis pas assez stupide pour lui prêter de l'argent.

私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。

Je suis peut-être fou, mais je ne suis pas stupide.

私は頭がおかしいかもしれないけど、バカじゃない。

De toi à moi, je pense que notre patron est stupide.

ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。

Il n'est pas stupide au point de croire à cette histoire.

彼はその話を信じるほどおろか者ではない。

Si tu fais quelque chose d'aussi stupide, on se moquera de toi.

そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。

Je commençai à penser que j'avais peut-être eu une conduite stupide.

愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。

- Les gens riront de toi si tu fais une chose aussi stupide que ça.
- Les gens riront de vous si vous faites une chose aussi stupide que ça.

そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。

Il a fait quelque chose de stupide et on s'est moqué de lui.

- 彼はばかなことをして良く笑われた。
- 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。

Quand je repense à ce que j'ai fais, je me sens assez stupide.

- 自分の行動を思い出すと情けないよ。
- 自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。

- J'étais assez bête pour y croire.
- Je fus assez stupide pour le croire.

私は愚かにもそれを信じた。

Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois.

わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。

- Il a fait une chose très idiote.
- Il a fait quelque chose de très stupide.

彼は、とてもばかなことした。

- Il a été suffisamment stupide pour la croire.
- Il fut assez bête pour la croire.

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。