Translation of "Blâmer" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Blâmer" in a sentence and their japanese translations:

-- surtout blâmer les autres --

他人を責めることは特にですよ

- Il est à blâmer pour ça.
- Il est à blâmer pour cela.

その責任は彼にある。

Malchance soient également à blâmer.

原因でしたが、災害の全責任 を負いました。

Elle n'est pas à blâmer.

彼女の責任ではない。

C'est moi qui suis à blâmer.

責任があるのは私です。

- Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
- Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

君の身から出た錆だ。

Et nous devons cesser de blâmer les autres,

自身の不幸について 他人を責めること

Mais, si le développement cérébral est à blâmer,

でも 成熟中の脳が原因なら

Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.

あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.

その失敗に対して、責任があるのはあなただ。

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

君の身から出た錆だ。

- Il est à blâmer pour ça.
- C'est sa faute.

その責任は彼にある。

Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.

私の兄だけでなく、私にも責任がある。

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.

あなたが約束を破っても私は責められない。

Ou tant que nous continuerons à blâmer les autres lorsque nous sommes malheureux,

あるいは不幸を 他人や状況のせいにしている限り

Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.

一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

悪名高い悪いショットであるナポレオンが原因でしたが、忠実な元帥ベルティエが責任を主張しました。