Examples of using "Pouvez" in a sentence and their japanese translations:
- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
もう少し安くなりませんか。
もしかしたら あなた方は
想像しましょう
皆さんは何ができるでしょうか?
私達を信じてください
ご想像のとおり
君ならできる
これを配達してもらえませんか。
ここにサインしてください。
その絵が見えますか。
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
彼に話しても良いよ。
どうかそれを私に教えてください。
私をボブと呼んでくださって結構です。
それを証明できますか?
遠くが見えますか。
もう一度言ってもらっていいですか?
お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
- 塩を回してくださいませんか。
- 塩を取ってもらえませんか。
- 君は英語を話せないのですか。
- 英語が話せないの?
誰でもこの道具を 使えるようになれば
このリスクを取れるか?
軽く目を閉じて
想像し そして信じましょう
できるよ
まず 仕事を失いかねません
誰かのことを笑ったり
何を教えてくれるのか?
「ガスは私たちを読むことができますか?」
こちらから始まり
君は簿記ができますか。
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
あなたは自動車を運転できますか。
あなたは馬に乗ることができますか。
あなたも同じようなことが出来ますか。
- オルガンは弾けますか?
- オルガンが弾けますか?
その木に登れますか。
- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?
ラジオの音を下げてくれませんか。
この石を持ち上げる事が出来ますか。
- 分かりますか。
- わかりましたか。
- 分かりますか?
時間を教えてくれないか。
文句なしに彼は頼りにしていい。
どのくらいなら値引きできますか。
君はこの車を使ってもいい。
安く出来ませんか?
もっとゆっくり話していただけませんか。
あなたにこの問題が解けますか?
これらの番号を追加できますか?
ご都合がつけばぜひ来て下さい。
- こっちの端を持っていてくれますか。
- ここの端を押さえててもらえますか?
あなたは逆立ちができますか。
聞こえますか。
ちょっと待ってくれる?
- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。
1つの方法は「母熊」になることです
リスクを取らない選択ができるか?
始まりだぞ できるよ
ゴミ箱に放り込めます
「あなたはそれらをそこから出すことができますか?」
私が持っていると思いますか。
向こうまで泳いで渡ることができますか。
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
グランドホテルまで、行ってください。
このバッグを見せてください。
- この宛先に送ってもらえますか?
- この住所に送っていただけますか?
- シャッターを押してくれますか。
- このボタンを押していただけますか?
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
ベルボーイをよこしていただけますか。
君の好きな人なら誰でも招きなさい。
会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
家に届けていただけますか。
- 来られますか。
- 来れるの?
- 来られるの?
- 来れそう?