Translation of "Pouvez" in Japanese

0.442 sec.

Examples of using "Pouvez" in a sentence and their japanese translations:

Vous pouvez aller.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。

- Pouvez-vous m'accorder une remise ?
- Pouvez-vous m'accorder un rabais ?

もう少し安くなりませんか。

Et vous pouvez penser

もしかしたら あなた方は

Vous pouvez imaginer que

想像しましょう

Que pouvez-vous faire ?

皆さんは何ができるでしょうか?

Vous pouvez nous croire

私達を信じてください

Comme vous pouvez l'imaginer,

ご想像のとおり

Vous pouvez y arriver.

君ならできる

Pouvez-vous livrer ceci ?

これを配達してもらえませんか。

Pouvez-vous signer ici ?

ここにサインしてください。

Pouvez-vous voir l'image ?

その絵が見えますか。

Pouvez-vous décrire l'objet ?

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

Vous pouvez lui parler.

彼に話しても良いよ。

Pouvez-vous me l'expliquer ?

どうかそれを私に教えてください。

Vous pouvez m'appeler Bob.

私をボブと呼んでくださって結構です。

Pouvez-vous le prouver ?

それを証明できますか?

Pouvez-vous voir loin ?

遠くが見えますか。

Pouvez-vous répéter cela ?

もう一度言ってもらっていいですか?

Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?

お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。

- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- 塩を回してくださいませんか。
- 塩を取ってもらえませんか。

- Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
- Ne pouvez-vous pas parler anglais ?

- 君は英語を話せないのですか。
- 英語が話せないの?

Vous pouvez tous les utiliser --

誰でもこの道具を 使えるようになれば

Pouvez-vous prendre ce risque ?

このリスクを取れるか?

Vous pouvez fermer vos yeux

軽く目を閉じて

Vous pouvez imaginer et croire

想像し そして信じましょう

Allez, vous pouvez y arriver.

できるよ

Vous pouvez perdre votre emploi,

まず 仕事を失いかねません

Vous pouvez rire de quelqu'un,

誰かのことを笑ったり

Que pouvez-vous nous apprendre ?

何を教えてくれるのか?

«Gus, pouvez-vous nous lire?

「ガスは私たちを読むことができますか?」

Donc vous pouvez aller d'ici

こちらから始まり

Pouvez-vous tenir la comptabilité ?

君は簿記ができますか。

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

あなたはその窓を開けることが出来ますか。

Pouvez-vous conduire une voiture ?

あなたは自動車を運転できますか。

Pouvez-vous monter à cheval ?

あなたは馬に乗ることができますか。

Pouvez-vous en faire autant ?

あなたも同じようなことが出来ますか。

Pouvez-vous jouer de l'orgue ?

- オルガンは弾けますか?
- オルガンが弾けますか?

Pouvez-vous grimper à l'arbre ?

その木に登れますか。

Pouvez-vous m'appeler un taxi ?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

Pouvez-vous baisser la radio ?

ラジオの音を下げてくれませんか。

Pouvez-vous soulever cette pierre ?

この石を持ち上げる事が出来ますか。

Pouvez-vous répondre à cela ?

- 分かりますか。
- わかりましたか。
- 分かりますか?

Pouvez-vous me donner l'heure ?

時間を教えてくれないか。

Vous pouvez compter sur lui.

文句なしに彼は頼りにしていい。

Quelle remise pouvez-vous m'accorder ?

どのくらいなら値引きできますか。

Vous pouvez utiliser ce véhicule.

君はこの車を使ってもいい。

Pouvez-vous baisser le prix ?

安く出来ませんか?

Pouvez-vous parler plus lentement ?

もっとゆっくり話していただけませんか。

Pouvez-vous résoudre ce problème ?

あなたにこの問題が解けますか?

Pouvez-vous additionner ces nombres ?

これらの番号を追加できますか?

Allez, venez, si vous pouvez !

ご都合がつけばぜひ来て下さい。

Pouvez-vous tenir ce bord ?

- こっちの端を持っていてくれますか。
- ここの端を押さえててもらえますか?

Pouvez-vous faire le poirier ?

あなたは逆立ちができますか。

- M'entendez-vous ?
- Pouvez-vous m'entendre ?

聞こえますか。

- Pouvez-vous attendre un peu ?
- Est-ce que vous pouvez attendre un peu ?

ちょっと待ってくれる?

- Vous pouvez partir.
- Tu peux y aller.
- Tu peux partir.
- Tu peux t'en aller.
- Vous pouvez vous en aller.
- Vous pouvez y aller.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

Vous pouvez être une maman ours.

1つの方法は「母熊」になることです

Pouvez-vous ne pas le prendre ?

リスクを取らない選択ができるか?

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

始まりだぞ できるよ

Vous pouvez les jeter aux ordures.

ゴミ箱に放り込めます

«Pouvez-vous les sortir de là?

「あなたはそれらをそこから出すことができますか?」

Pouvez-vous deviner ce que j'ai ?

私が持っていると思いますか。

Pouvez-vous traverser à la nage ?

向こうまで泳いで渡ることができますか。

Comment pouvez-vous justifier votre conduite ?

いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。

Pouvez-vous m'amener au Grand Hotel ?

グランドホテルまで、行ってください。

Pouvez-vous me montrer ce sac ?

このバッグを見せてください。

Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?

- この宛先に送ってもらえますか?
- この住所に送っていただけますか?

Pouvez-vous appuyer sur le bouton ?

- シャッターを押してくれますか。
- このボタンを押していただけますか?

Étudiez aussi durement que vous pouvez.

できるだけ一生懸命に勉強しなさい。

Pouvez-vous faire monter le groom ?

ベルボーイをよこしていただけますか。

Vous pouvez inviter qui vous voulez.

君の好きな人なら誰でも招きなさい。

Vous pouvez emmener qui vous voulez.

会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。

Pouvez-vous le livrer chez moi ?

家に届けていただけますか。

- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?

- 来られますか。
- 来れるの?
- 来られるの?
- 来れそう?