Translation of "Toi" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Toi" in a sentence and their hungarian translations:

- Connais-toi toi-même !
- Connais-toi toi-même.

Ismerd meg önmagad!

Connais-toi toi-même !

Ismerd meg önmagad!

- Est-ce toi ?
- C'est toi ?

Te vagy az?

Assieds-toi et détends-toi.

Ülj le és nyugodj meg.

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Tranquille.

Nyugodj meg!

Tais-toi et comporte-toi bien !

Maradj csendben és viselkedj jól!

- Sois toi-même !
- Sois toi-même !

Légy önmagad!

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Calmez-vous.

Higgadj le.

- Assieds-toi, Kate.
- Assois-toi, Kate.

Ülj le, Kati!

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Rassurez-vous !

- Nyugodj meg!
- Nyugodjál meg.

- Sésame, ouvre-toi !
- Sésame, ouvre-toi !

Szezám, tárulj!

- Merci à toi aussi !
- Merci à toi également !
- Merci, toi aussi !

Köszönöm neked is!

Redresse-toi.

- Szedd össze magad.
- Rakd rendbe.
- Hozd rendbe.
- Egyenesítsd ki.
- Egyenesedj fel.
- Igazítsd meg.

Encore toi ?

- Már megint te vagy az?
- Már megint te?

Assieds-toi !

- Ülj le!
- Ülj ide!

Hé, toi !

- Hé, te!
- Hallod!?

Montre-toi !

Mutasd magad!

Calme-toi.

Nyugodj meg!

Change-toi.

Öltözz át!

Repose-toi.

Pihend ki magad.

Toi d'abord.

Először te.

Dépêche-toi !

Siess!

Et toi ?

És te?

Lève-toi.

Állj fel!

Concentre-toi.

Koncentrálj!

Assieds-toi.

Ül!

Tourne-toi !

Megfordulni!

- Promène-toi chaque jour.
- Promène-toi quotidiennement.

Sétálj mindennap.

- C'est toi le professionnel.
- C'est toi l'expert.

Te vagy a szakember.

- Toi ou moi ?
- Toi ou bien moi ?

Te vagy én?

- Amuse-toi bien.
- Vas-y, amuse-toi.

Menj, érezd jól magad!

- Lève-toi.
- Lève-toi !
- Levez-vous.
- Debout.

- Kelj föl!
- Kelj fel!
- Felkelni!

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Grouille !
- Vite!
- Pressez-vous !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

- Siess!
- Igyekezz!
- Spuri!
- Szedd a lábad!
- Kapkodd a lábad!
- Iparkodj!
- Siessen!

Fais attention à toi, et amuse-toi bien !

Vigyázz magadra és érezd jól magad!

- Est-ce que c'est toi ?
- Est-ce toi ?

Ez te vagy?

- Prépare-toi !
- Apprête-toi !
- Préparez-vous !
- Apprêtez-vous !

Készülj fel.

Assieds-toi et repose-toi pendant un moment.

Ülj le és pihenj egy kicsit.

- J'ai pensé à toi.
- J'ai pensé à toi !

Rád gondoltam.

- Ça dépend de toi.
- Cela dépend de toi.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.

Crois en toi.

- Higgy magadban!
- Bízzál magadban!

Est-ce toi ?

Ez te vagy?

Sésame, ouvre-toi !

Szézám tárulj!

Hey, calme-toi.

Hé, nyugalom!

C'est pour toi.

Ez a tiéd.

Arrête-toi là.

Ott állj meg!

Regarde devant toi.

- Nézz előre!
- Légy előrelátó!
- Tekints előre!
- Nézz magad elé!

Assieds-toi là.

Ülj oda!

Réveille-toi, Tom !

Ébredj fel, Tom.

Dépêche-toi, gamine !

Siess, csajszi!

Amuse-toi bien !

- Érezd jól magad!
- Érzed jól magad!

- Dépêche-toi !
- Grouille !

Iparkodj!

Comporte-toi bien.

Tisztességesen viselkedj!

Tais-toi, imbécile !

- Elhallgass, te bolond!
- Fogod be a szádat, te szerencsétlen!
- Kuss, te hülye!

Réveille-toi, Tom !

- Ébredj, Tom!
- Kelj fel, Tom!

Laisse-toi surprendre !

Lepődj meg!

Rentre chez toi.

Menj haza!

Rends-toi utile.

- Tedd magad hasznossá.
- Találj magadnak valami hasznos elfoglaltságot.

Honte sur toi!

Szégyelld magad!

Allez, dépêche-toi.

Gyerünk, siess!

Rends-toi présentable.

Tedd magad szalonképessé!

Toi aussi, Brutus ?

Te is fiam, Brutus?

Habille-toi chaudement !

Öltözz fel melegen!

Merci à toi.

Köszönöm neked.

Tiens-toi correctement !

- Jól viselkedj!
- Rendesen viselkedjél!

- C'est à toi de voir.
- Ça dépend de toi.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.
- Rajtad áll.

- Il raffole de toi.
- Il est fou de toi.

Bolondul utánad.

- Je l'ai fait pour toi.
- Je le fis pour toi.
- C'est pour toi que je l'ai fait.
- J'ai fait ça pour toi.

Ezt részedre készítettem.

- Ils sont juste derrière toi.
- Elles sont juste derrière toi.
- Elles se trouvent juste derrière toi.
- Ils se trouvent juste derrière toi.

Éppen mögötted vagyok.

- Je te conduirai chez toi.
- Je te ramènerai chez toi.

- Hazafuvarozlak.
- Hazafuvarozom önt.

- L'as-tu fait toi-même ?
- Tu l'as fait toi-même ?

- Ezt magad csináltad?
- Magad csináltad ezt?
- Magad készítetted ezt?
- Ezt magad készítetted?

- Assieds-toi !
- Asseyez-vous !
- Prenez place !
- Prends place !
- Assieds-toi.

- Foglalj helyet!
- Foglaljon helyet!

- Je suis coupable, pas toi.
- Je suis responsable, pas toi.

Én vagyok a hibás, nem te.

- Si j'étais toi, je l'ignorerais.
- Si j’étais toi, j’ignorerais ça.

Ha a helyedben lennék, ügyet se vetnék rá.

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

Siess haza!

- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt van neked egy levél.
- Itt egy levél számodra.

- Ferme la porte après toi.
- Ferme la porte derrière toi.

Csukd be az ajtót mögötted!

- Fais un dessin de toi-même.
- Dessinez-vous.
- Dessine-toi.

Rajzolj magadról!

Personne ne peut croire en toi plus que toi-même.

Senki sem tud jobban hinni benned, mint te magad.

- Ça m'a rappelé toi.
- Ça m'a fait penser à toi.
- Ça m'a fait me souvenir de toi.
- Cela m'a fait penser à toi.

- Ez rád emlékeztetett.
- Az rád emlékeztetett.

- Respecte-toi.
- Respectez-vous.

Tiszteld magad!

Fais-le toi-même !

Tedd meg azt magad.

Brosse-toi les dents.

- Mosd meg rendesen a fogaidat!
- Tisztára mosd a fogaid!

Prends soin de toi.

- Vigyázz magadra!
- Vigyázz magadra.

- Reposez-vous.
- Repose-toi.

Pihenj!

Emmène-moi avec toi.

Vigyél magaddal.