Translation of "S'adapter" in German

0.006 sec.

Examples of using "S'adapter" in a sentence and their german translations:

Oui pour s'adapter

ja anpassen

Comment peuvent-ils encore s'adapter?

Wie können sie noch aufnehmen?

L'intelligence est la capacité de s'adapter aux changements.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.

- Elle l'a trouvé difficile de s'adapter à son nouvel entourage.
- Elle l'a trouvé difficile de s'adapter à son nouveau voisinage.

Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen.

Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.

Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances.

Er konnte sich den neuen Gegebenheiten nicht anpassen.

Elle l'a trouvé difficile de s'adapter à son nouvel entourage.

Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen.

Les infrastructures qui n'avaient pas su s'adapter à la croissance démographique,

da die Infrastruktur nicht mit dem Bevökerungswachstum mithalten konnte:

Beaucoup de gens éprouvent des difficultés à s'adapter à d'autres mœurs.

Viele Leute haben Probleme, andere Sitten zu übernehmen.

Celui qui n'arrive pas à s'adapter n'a pas un avenir rose.

Wer sich nicht anpassen kann, hat keine rosige Zukunft.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

Il a appris à s'adapter à la vie un peu de lui

er lernte von ihm, sich ein wenig an das Leben anzupassen

Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.

Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.

Ça fait nous prendre du recul et on réalise à quel point ils peuvent s'adapter.

Man muss sich zu Augen führen, wie anpassungsfähig diese Tiere sind.