Translation of "Noir" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Noir" in a sentence and their italian translations:

C'était noir.

- Era nero.
- Era nera.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Ton chat est noir.
- Votre chat est noir.

- Il tuo gatto è nero.
- Il suo gatto è nero.
- Il vostro gatto è nero.

Oui, c'est noir !

Sì, è nera!

Le noir l'emporte.

Vince il nero.

Tout devint noir.

- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Il fait noir là-dedans.
- Il fait noir ici.

C'è buio qui dentro.

- Elle s'habille toujours en noir.
- Elle s'habille toujours de noir.

- Si veste sempre di nero.
- Lei si veste sempre di nero.

- Le noir te va bien.
- Le noir vous va bien.

- Il nero ti sta bene.
- Il nero vi sta bene.
- Il nero le sta bene.
- Il nero ti dona.
- Il nero vi dona.
- Il nero le dona.

- Elle était habillée en noir.
- Elle était vêtue de noir.

Era vestita di nero.

Brillant dans le noir.

che brillano nel buio.

N'est-ce pas noir ?

- Non è nero?
- Non è nera?

C'est un trou noir.

È un buco nero.

Le chat est noir.

Il gatto è nero.

Le cheval est noir.

Il cavallo è nero.

Ce cygne est noir.

Questo cigno è nero.

Elle portait du noir.

Era vestita di nero.

Je déteste l'humour noir.

Odio l'humor nero.

Mon cheval est noir.

Il mio cavallo è nero.

Le chien est noir.

Il cane è nero.

Le livre est noir.

Il libro è nero.

Ce livre est noir.

Questo libro è nero.

Je préfère le noir.

- Preferisco quella nera.
- Preferisco quello nero.

Le mien est noir.

Il mio è nero.

Ton chat est noir.

Il tuo gatto è nero.

Votre chat est noir.

- Il suo gatto è nero.
- Il vostro gatto è nero.

L'écran devint tout noir.

Lo schermo è diventato completamente nero.

J'ai un chat noir.

Ho un gatto nero.

Tout est devenu noir.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.

Mon chat est noir.

Il mio gatto è nero.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle s'habille toujours en noir.

- Lei è sempre vestita di nero.
- È sempre vestita di nero.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle est toujours vêtue de noir.

- Lei è sempre vestita di nero.
- È sempre vestita di nero.

- Le cheval est-il noir ?
- Est-ce que le cheval est noir ?

Il cavallo è nero?

- Elle était vêtue tout de noir.
- Elle était tout de noir vêtue.

Era vestita tutta di nero.

- Il fait tout noir dehors.
- Il fait noir comme du jais, dehors.
- Il fait noir comme dans un four, dehors.

C'è completamente buio fuori.

Le Pinot noir, le Paracétamol,

Pinot nero - e paracetamolo;

Elles brillent dans le noir,

Al buio si illuminano,

« Euh, le poulet était noir ?

"Uh, era un gallo nero?

Le noir te va bien.

Il nero ti sta bene.

Elle était habillée en noir.

Era vestita di nero.

Il était habillé en noir.

- Era vestito di nero.
- Lui era vestito di nero.

Il fait tout noir dehors.

- È tutto buio fuori.
- È totalmente buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

J'ai un grand chien noir.

- Ho un grande cane nero.
- Io ho un grande cane nero.

Elle portait un chapeau noir.

Indossava un cappello nero.

Le noir est à moi.

Il nero è mio.

Tom porte un chapeau noir.

Tom sta indossando un cappello nero.

Tom a un chien noir.

Tom ha un cane nero.

J'adore ce gros chat noir.

- Adoro quel grosso gatto nero.
- Adoro questo grosso gatto nero.

Où était le chat noir ?

Dov'era il gatto nero?

Tom portait un chapeau noir.

Tom indossava un cappello nero.

Le noir absorbe la lumière.

Il colore nero assorbe la luce.

Le cheval est-il noir ?

Il cavallo è nero?

- C'est sombre.
- Il fait noir.

È buio.

- Un chien noir et blanc m'a mordu.
- Un chien blanc et noir m'a mordu.

- Un cane bianco e nero mi ha morso.
- Un cane bianco e nero mi morse.

Pour moi, c'est blanc ou noir.

Per me, questo è bianco o nero.

Elle était vêtue tout de noir.

Era vestita tutta di nero.

Tom était habillé tout en noir.

Tom era vestito tutto di nero.

J'ai un chien noir et blanc.

- Ho un cane bianco e nero.
- Io ho un cane bianco e nero.

Tout n'est pas noir et blanc.

Non tutto è bianco e nero.

Le garçon a peur du noir.

Il ragazzo ha paura del buio.

Elle a très peur du noir.

- Ha molta paura del buio.
- Lei ha molta paura del buio.

Avez-vous cette chemise en noir ?

- Hai questa camicia in nero?
- Ha questa camicia in nero?
- Avete questa camicia in nero?

Elle a un petit chien noir.

- Ha un cagnolino nero.
- Lei ha un cagnolino nero.

J'ai vu une femme en noir.

- Ho visto una donna in nero.
- Ho visto una signora in abiti neri.

Il s'habille toujours tout en noir.

Lui veste sempre tutto di nero.

- Le corbeau est aussi noir que le charbon.
- Le corbeau est noir comme du charbon.

Il corvo è nero come il carbone.

Le chocolat noir contient également des phytœstrogènes.

anche il cioccolato fondente contiene fitoestrogeni.

C'est le noir total dans cette mine.

Dentro la miniera è buio pesto.

C'est dangereux de dormir dans le noir.

È pericoloso dormire al buio.

Il est perdu dans le noir complet.

È perso nell'oscurità.

L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.

L'Africa una volta era chiamato il continente nero.

Les chats peuvent voir dans le noir.

I gatti possono vedere nel buio.

Je préfère le café au thé noir.

- Mi piace di più il caffè del tè nero.
- A me piace di più il caffè del tè nero.
- Preferisco il caffè al tè nero.
- Io preferisco il caffè al tè nero.
- Mi piace più il caffè del tè nero.