Examples of using "Prennent" in a sentence and their german translations:
Kümmern sie sich um den Hund?
sie nehmen ihren Rücken
sie nehmen ihn auch
Unsere Pläne nehmen Form an.
Sie nehmen einen kleinen Stein.
oder greifen sogar zur Waffe.
Alte Leute erkälten sich schnell.
Sie trinken zusammen einen Kaffee.
Sie wählen nie das Dreieck.
Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
Einige Leute nehmen das so ernst,
Sie kümmern sich gut um Maria.
Sie nehmen Matheunterricht.
Und die VCs nehmen das Ganze.
Holzgebäude geraten leicht in Brand.
Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.
Die Ausländer nehmen die Arbeit der Einwohner.
Die Blätter färben sich goldgelb.
Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.
Sie nehmen den Fünf-Uhr-Tee.
Gewinner nehmen keine Drogen.
Sie nehmen buchstäblich Milliarden von Daten,
- Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.
- Die meisten Japaner baden sich täglich.
Sie kümmern sich gut um Maria.
- Der Mensch stammt aus Afrika.
- Der Mensch kommt ursprünglich aus Afrika.
Ich bin den ganzen Tag mit der Hausarbeit beschäftigt.
- Die Leute halten mich oft für meinen Bruder.
- Die Leute verwechseln mich oft mit meinem Bruder.
Im Herbst nehmen einige Bäume eine goldene Färbung an.
Wenn Sie alle diese Popups haben, die aufnehmen
Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.
Es ist Morgen. Die Kinder frühstücken.
In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.
damit diejenigen, die lesen, sich nicht darum kümmern
Aus kleinem Anfang entspringen alle Dinge.
Viele nehmen Ausländer nicht ernst.
- Soziale Einstellungen erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.
- Soziale Gepflogenheiten erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.
Was sie tun, ist, sie nehmen Datenpunkte
Man ist nicht glücklich darüber, wie die Dinge laufen.
und dass wir von Anderen ebenso ernst genommen werden wollen.
An moderne Spieluhren können jetzt sogar USB-Speicherstäbchen angeschlossen werden.
Die Nahrungsbezeichnungen stammen oft aus dem Normannischen.
von deiner Firma, und das ist was sie in jeder Runde nehmen.
Stellen Sie sich vor, die Christen nehmen die Kaaba und verwandeln sie in eine Kirche
Sie essen gerade zu Mittag.
Die Leute, die keine Risiken eingehen, hatten niemals Probleme.
Engel fliegen, weil sie sich selbst leicht nehmen.
gute Erinnerungen und nehmen Erinnerungen ernst und geben sie weiter.
Die Leute unternehmen oft schon vor dem Verlassen des Hauses Schritte,
Es läuft. Es sind die Kleinigkeiten, die aufhalten, die Zeit kosten.
Leute, die mit ihrer Unzufriedenheit zufrieden sind, nennt man Nörgler.
Engel können fliegen, weil sie sich selbst leicht nehmen.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.
Kleidung, die die einen nicht haben wollen, nehmen andere mit Kusshand.
Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Er kümmert sich um sie, und sie kümmert sich um ihn. Sie kümmern sich umeinander.
Die Eindringlinge stürmen die Milizmauern und trotzen ihrem Kanonen- und Musketenfeuer.
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
- Die Welt ist unterteilt in Leute, die Dinge erledigen, und die, die den Applaus dafür kassieren.
- Es gibt zwei Arten von Menschen: diejenigen, die die Dinge erledigen, und diejenigen, die die Lorbeeren dafür einheimsen.
Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen.
Wenn Sie sagen, dass es keine Rolle spielt, nehmen die Leute es natürlich nicht ernst.
- Sie merken nicht, dass man sie als Bauernopfer zur Erreichung eines weiter gefassten politischen Ziels benutzt.
- Sie machen sich nicht bewusst, dass sie als Bauern geopfert werden sollen, um ein weiterreichendes politisches Ziel zu erlangen.
Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.
Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
- Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.
- Japaner essen dreimal täglich.
Engel können fliegen, weil sie sich selbst leicht nehmen können.
Das Spiel ist das einzige, was Männer wirklich ernst nehmen. Deshalb sind Spielregeln älter als alle Gesetze der Welt.
Das Spiel ist das einzige, was Männer wirklich ernst nehmen. Deshalb sind Spielregeln älter als alle Gesetze der Welt.
Wenn der Kluge sich der Dinge annimmt, so werden diese wahrhaft einfach. Die aber um das Einfache schwere Worte tun, sind die Mittelmäßigen, die klug scheinen wollen.
In der Sonne nehmen die Weinblätter Farben an, die von Gelb über sämtliche Abtönungen von Rot, Braun und Orange changieren, um schließlich Violett zu erreichen.
Bei der Entscheidung über die Aufnahme von Neologismen gehen Lexikografen von der Beobachtung der tatsächlich verwendeten Sprache aus, und berücksichtigt dabei insbesondere den Gebrauch in Zeitungen, Zeitschriften und Büchern.
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.