Translation of "Noir" in German

0.017 sec.

Examples of using "Noir" in a sentence and their german translations:

C'était noir.

- Es war schwarz.
- Sie war schwarz.
- Er war schwarz.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

Alles wurde schwarz.

Ni mentir dans le noir ni rêver noir

Weder im Dunkeln liegen noch schwarz träumen

- Ton chat est noir.
- Votre chat est noir.

Deine Katze ist schwarz.

- Tu es jolie en noir.
- Vous êtes beaux en noir.
- Tu es belle en noir.
- Vous êtes jolies en noir.

Dir steht Schwarz.

Oui, c'est noir !

Ja, es ist schwarz!

Le noir l'emporte.

Schwarz gewinnt.

Tout devint noir.

Alles wurde schwarz.

- Il fait noir là-dedans.
- Il fait noir ici.

Es ist dunkel hier drin.

- Elle s'habille toujours en noir.
- Elle s'habille toujours de noir.

Sie zieht sich immer schwarz an.

- Le noir te va bien.
- Le noir vous va bien.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.
- Schwarz steht euch.
- Schwarz steht Ihnen.

- Elle était habillée en noir.
- Elle était vêtue de noir.

- Sie war schwarz gekleidet.
- Sie trug Schwarz.
- Sie war in Schwarz gekleidet.

- Le chat noir court rapidement.
- Le chat noir court vite.

Die schwarze Katze läuft schnell.

Brillant dans le noir.

...die im Dunkeln leuchten.

N'est-ce pas noir ?

Ist es nicht schwarz?

Elle portait du noir.

Sie trug Schwarz.

C'est un trou noir.

Es ist ein schwarzes Loch.

Le chat est noir.

Die Katze ist schwarz.

Le cheval est noir.

Das Pferd ist schwarz.

Je préfère le noir.

Mir ist Schwarz lieber.

Ce cygne est noir.

Dieser Schwan ist schwarz.

Le crayon est noir.

Der Bleistift ist schwarz.

J'aime le chocolat noir.

Ich mag dunkle Schokolade.

Mon cheval est noir.

Mein Pferd ist schwarz.

Le chien est noir.

Der Hund ist schwarz.

Le livre est noir.

Das Buch ist schwarz.

Ce livre est noir.

Dieses Buch ist schwarz.

Le mien est noir.

- Meins ist schwarz.
- Meine ist schwarz.
- Meiner ist schwarz.

J'ai un chat noir.

Ich habe eine schwarze Katze.

Je déteste l'humour noir.

Ich lasse mich nicht gern verarschen.

Tout est devenu noir.

Alles wurde schwarz.

Mon chat est noir.

Meine Katze ist schwarz.

Ce chat est noir.

Diese Katze ist schwarz.

Son chat est noir.

Seine Katze ist schwarz.

C'est mon cheval noir.

Das ist mein schwarzes Pferd.

J'ai un canard noir.

Ich habe eine schwarze Ente.

Il fait tout noir.

Es ist total dunkel.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle s'habille toujours en noir.

- Sie ist immer schwarz gekleidet.
- Sie zieht sich immer schwarz an.
- Sie ist immer schwarz angezogen.

- Elle a un petit chien noir.
- Elle a un chiot noir.

Sie hat einen kleinen schwarzen Hund.

- Le cheval est-il noir ?
- Est-ce que le cheval est noir ?

Ist das Pferd schwarz?

- Elle était vêtue tout de noir.
- Elle était tout de noir vêtue.

Sie war ganz in Schwarz gekleidet.

- Je me promène dans le noir.
- Je me ballade dans le noir.

Ich irre durch die Dunkelheit.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle est toujours vêtue de noir.

Sie ist immer schwarz gekleidet.

Il était tout noir, c'est pourquoi ils l'appelaient Tango le chat noir.

Sie war völlig schwarz. Deshalb nannten sie sie Togo, die schwarze Katze.

Elles brillent dans le noir,

Sie leuchten im Dunkeln.

Il fait tout noir dehors.

Draußen ist es ganz dunkel.

Le noir te va bien.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.

Elle était habillée en noir.

- Sie war schwarz gekleidet.
- Sie war in Schwarz gekleidet.

Il était habillé en noir.

Er trug schwarz.

J'ai un grand chien noir.

Ich habe einen großen, schwarzen Hund.

Elle détient un noir secret.

Sie hat ein dunkles Geheimnis.

Il détient un noir secret.

Er hat ein dunkles Geheimnis.

Elle a un chiot noir.

Sie hat einen schwarzen Welpen.

Elle portait un chapeau noir.

Sie trug einen schwarzen Hut.

Le noir est à moi.

Das Schwarze gehört mir.

Elle s'habille toujours en noir.

Sie trägt immer Schwarz.

Tom était habillé en noir.

Tom war schwarz gekleidet.

Tom porte un chapeau noir.

Tom trägt einen schwarzen Hut.