Translation of "L'objectif" in German

0.012 sec.

Examples of using "L'objectif" in a sentence and their german translations:

Elle m'a donné l'objectif fisheye.

Sie hat mir das Fischaugenobjektiv gegeben.

La sagesse est l'objectif suprême.

Weisheit ist das höchste Ziel.

Il expliqua l'objectif principal du plan.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

Même l'objectif ambitieux de l'Accord de Paris

Sogar das Pariser Übereinkommen

Nous n'avons pas pu atteindre l'objectif initial.

Wir konnten das ursprünglich anvisierte Ziel nicht erreichen.

L'objectif d'être bientôt terminé ici est encore loin.

Das Ziel, hier bald fertig zu werden, ist noch weit entfernt.

Mon fils est parvenu avant-dernier à l'objectif.

Mein Sohn kam als Vorletzter ins Ziel.

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

- Elle m'a donné l'objectif fisheye.
- Elle m'a donné l'objectif à très grand angle.
- Elle m'a donné l'objectif hypergone.
- Elle me lança un œil noir.
- Elle m'a lancé un œil noir.

- Sie gab mir das Fischauge.
- Sie hat mir das Fischaugenobjektiv gegeben.

Buzz Aldrin Maintenant que l'objectif du président Kennedy était

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

C'est vraiment l'objectif principal de leur algorithme de recherche.

Das ist wirklich der Hauptzweck ihres Suchalgorithmus.

Tant que vous définissez l'objectif et suivi des conversions.

solange du ein Ziel aufstellst und Conversion-Tracking.

L'objectif de l'expert est de ne faire que des primes.

Ziel des Experten ist es, nur Prämien zu verdienen.

Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.

Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden.

Concentre-toi sur l'objectif. Tout le reste n'est que distraction.

Konzentriere dich auf das Ziel! Alles andere ist Ablenkung!

L'objectif des deux armées est d'emprisonner le roi de l'adversaire.

Das Ziel beider Armeen ist es, den König des Gegners einzusperren.

Et déclenche des émotions chez les gens, l'objectif a été atteint.

und Emotionen in den Menschen auslöst, ist das Ziel erreicht.

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

Bei einem offensichtlichen Zweck wird die Form schnell zu wichtig.

L'objectif de ce standard est de décrire précisément les propriétés qualitatives du miel.

Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.

Pour la première fois, il semblait possible qu'ils atteignent l'objectif du président Kennedy et

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

Vacciner rapidement de nombreuses personnes contre le virus doit être l'objectif à l'heure actuelle.

Schnell viele Menschen gegen den Virus zu impfen, muss in der jetzigen Zeit das Ziel sein.

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette

"Ich glaube, diese Nation sollte sich verpflichten, vor Ablauf dieses Jahrzehnts das Ziel zu erreichen,

Mais malgré cette devise, l'objectif principal de Google n'est pas de servir l'humanité, mais uniquement de l'argent.

Trotz dieses Mottos ist es das Hauptziel von Google, nicht der Menschheit zu dienen, sondern nur Geld.

L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien.

Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.

L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour sa patrie mais de faire en sorte que l'autre bâtard meurt pour la sienne.

Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.

Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.