Translation of "Loin" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Loin" in a sentence and their dutch translations:

- Est-ce loin ?
- C’est loin ?

Is dat ver?

Loin des yeux, loin du cœur.

- Uit het oog, uit het hart.
- Wat niet weet, wat niet deert.

- Lance-le loin !
- Lancez-le loin !

Gooi het ver weg!

C’est loin ?

Is dat ver?

Loin d'ici !

Hoepel op!

- Est-ce éloigné ?
- Est-ce loin ?
- C’est loin ?

Is dat ver?

- Tu habites trop loin.
- Vous habitez trop loin.

Je woont te ver weg.

C'est encore loin.

Dat is nog vrij ver.

C'est encore loin ?

Is het nog ver?

C'est loin d'ici ?

Is het hier ver vandaan?

Allons-nous loin ?

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

Tu es loin ?

- Ben je ver weg?
- Bent u ver weg?

Vous êtes loin ?

- Bent u ver weg?
- Zijn jullie ver weg?

- Presque !
- Pas loin !

- Sluit het!
- Sluit het af!
- Bijna!
- Niet ver!

Il regarda au loin.

Hij keek weg.

Ça va trop loin !

Je maakt het al te gortig.

Vous vivez trop loin.

Je woont te ver weg.

Nous devons aller loin.

We moeten gaan.

C'est loin d'être parfait.

Het is verre van perfect.

- Tu fais aller ça trop loin.
- Vous faites aller ça trop loin.

Je draaft een beetje door.

- Tiens cette chose loin de moi !
- Tenez cette chose loin de moi !

Hou dat ding weg bij mij.

- Je ne peux pas marcher plus loin.
- Je ne peux pas aller plus loin.
- Je ne peux marcher plus loin.

Ik kan niet verder lopen.

Vers cette oasis, au loin…

...naar die oase in de verte.

Elle est loin de l'estuaire.

Ver weg van het estuarium.

Ils m'emportent loin des débris.

Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.

Les débris sont encore loin.

Dat wrak is nog ver weg.

La tanière est assez loin.

Haar hol is ver weg.

Je suis loin d'être triste.

Ik ben helemaal niet treurig.

Ce n'est pas si loin.

Het is niet zo ver.

Elle n'est pas allée loin.

Ze ging niet ver.

L'Afrique du Sud est loin.

Zuid-Afrika is ver weg.

L'Italie est loin du Brésil.

Italië is ver weg van Brazilië.

Tiens-toi loin de lui!

Hou je ver van hem!

C'est de loin le meilleur.

- Dit is verreweg het beste.
- Dit is veruit de beste.

Nous habitons loin de l'aéroport.

We wonen ver van de luchthaven.

Ma maison est loin d'ici.

Mijn huis is ver van hier.

Il est loin d'être parfait.

Hij is verre van perfect.

Là, tu vas trop loin.

Nu ga je te ver.

Il est loin d'être heureux.

Hij is absoluut niet gelukkig.

L'hôtel est-il loin d'ici ?

Is het hotel ver van hier?

Noël n'est plus très loin.

Kerstmis is niet ver meer.

Il se pourrait que ces microbes loin des yeux et loin du cœur,

Misschien zouden deze 'uit het oog, uit het hart'-microben

- Vu de loin, ça ressemble à une balle.
- De loin, on dirait un ballon.

Van een afstand ziet het eruit als een bal.

- J'ai décidé d'aller un peu plus loin.
- Je décidai d'aller un peu plus loin.

Ik besloot iets verder te gaan.

- Il habite très loin de chez moi.
- Il vit très loin de chez moi.

Hij woont ver weg van mijn huis.

Il est loin de chez lui.

- Hij is ver van huis weg.
- Hij is van huis weg.

Les choses au loin semblent floues.

De dingen in de verte lijken onscherp.

J'ai vu le rivage au loin.

Ik zag in de verte land.

Je l'ai entendu gronder au loin.

Ik hoorde het in de verte donderen.

Cette image rend mieux de loin.

- Vanop afstand lijkt de afbeelding beter.
- Vanaf een afstand ziet de afbeelding er beter uit.

La mer est loin d'être calme.

De zee is ver van rustig.

Je vis une maison au loin.

Ik zag een huis in de verte.

Quelque chose se déplaçait au loin.

Er bewoog iets in de verte

Ce n'est pas loin de Paris.

Het is niet ver van Parijs.

Ce n'est pas loin de l'hôtel.

Het is niet ver van het hotel.

Sa maison n'est pas loin d'ici.

Zijn huis is niet ver van hier.

Ton école est-elle loin d'ici ?

Is je school ver hiervandaan?

C'est de loin la meilleure méthode.

Het is ontegensprekelijk de beste methode.

Vous êtes loin de chez vous.

Je bent ver van huis.

Est-ce trop loin pour marcher ?

Is het te ver om te lopen?

Tiens cette chose loin de moi !

Hou dat ding weg bij mij.