Examples of using "Loin" in a sentence and their russian translations:
С глаз долой — из сердца вон.
- Ты далеко пойдёшь.
- Вы далеко пойдёте.
Вы были далеко.
Они были далеко.
Они далеко.
Они далеко?
Это далеко отсюда?
- Это далеко?
- Далеко это?
- Вон отсюда!
- Вали отсюда.
Это далеко?
Вы слишком далеко живёте.
- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.
- Ты далеко зашёл.
- Ты далеко зашла.
Мы зашли слишком далеко.
Впереди еще длинная дорога.
мы будем держаться подальше так много
Далеко ещё?
- Мы далеко?
- Мы далеко идём?
- Мы далеко едем?
Она далеко отсюда?
Это слишком далеко.
До лета далеко.
Насколько дальше?
Ты был далеко.
Он был далеко.
Том был далеко.
Она была далеко.
Мэри была далеко.
Мы были далеко.
Они были далеко.
Они шли далеко.
Том далеко пойдёт.
Я далеко.
Я далеко?
Ты далеко?
Ты далеко.
Он далеко?
Он далеко.
Мы далеко.
Вы далеко.
Вы далеко?
Она далеко.
Она далеко?
Они далеко.
- Вон отсюда, подлец!
- Убирайся отсюда, сволочь!
- Как бы не так!
- Куда там!
Он далеко пойдёт.
Она далеко пойдёт.
Я был близок.
- Я переборщил.
- Я зашёл слишком далеко.
Она красива издалека, но далека от того, чтобы быть красивой.
Она далеко не дура.
Мы зашли слишком далеко.
Она далеко не дура.
Они живут далеко от аэропорта.
Держись подальше от моего мотоцикла.
- Держись подальше от этой собаки.
- Держитесь подальше от этой собаки.
Пешком дотуда далеко.
Вы не очень далеко ушли.
продолжить экологию издалека
Сидней далеко отсюда.
- Ты перегибаешь палку.
- Вы заходите слишком далеко.
Он наблюдал издалека.
Он живёт недалеко.
- Ты слишком далеко живёшь.
- Вы слишком далеко живёте.
До этого ещё далеко.
Это заходит слишком далеко.
Токио далеко отсюда.
Я живу далеко от аэропорта.
Я слишком далеко живу.
Мы зашли слишком далеко.
Это было далеко не точно.
Они слишком далеко.
Пешком туда идти далеко.
Это далеко не идеально.