Translation of "N'avons" in German

0.007 sec.

Examples of using "N'avons" in a sentence and their german translations:

- Nous n'avons pas vu âme.
- Nous n'avons vu personne.

- Wir haben niemanden gesehen.
- Wir haben keinen gesehen.

- Nous n'avons pas cours aujourd'hui.
- Nous n'avons pas école aujourd'hui.

- Wir haben heute keine Schule.
- Wir haben heute keinen Unterricht.

- Nous n'avons plus de thé.
- Nous n'avons pas de thé.

Wir haben keinen Tee.

Nous n'avons pas d'adversaires

Wir haben keine Gegner

Nous n'avons rien vu.

Wir haben nichts gesehen.

Nous n'avons rien contre.

- Wir haben nichts dagegen.
- Wir haben nichts dawider.

Nous n'avons pas d'eau.

Wir haben kein Wasser.

Nous n'avons rien fait !

Wir haben gar nichts gemacht!

Nous n'avons pas froid.

Uns ist nicht kalt.

Nous n'avons pas faim.

Wir haben keinen Hunger.

Nous n'avons vu personne.

- Wir haben niemanden gesehen.
- Wir haben keinen gesehen.

Nous n'avons aucun mouton.

Wir haben kein einziges Schaf.

Nous n'avons rien fait.

Wir haben nichts getan.

Nous n'avons pas répondu.

Wir haben nicht geantwortet.

Nous n'avons pas fini.

Wir sind noch nicht fertig.

Nous n'avons rien dit.

Wir haben nichts gesagt.

Nous n'avons pas l'argent.

Wir haben das Geld nicht.

Nous n'avons pas d'argent.

Wir haben kein Geld.

Nous n'avons rien d'autre.

Wir haben sonst nichts.

Nous n'avons pas peur !

Wir haben keine Angst!

- Nous n'avons pas besoin de toi.
- Nous n'avons pas besoin de vous.

- Wir brauchen dich nicht.
- Wir brauchen Sie nicht.
- Wir brauchen euch nicht.

- Nous n'avons pas toute l'après-midi.
- Nous n'avons pas tout l'après-midi.

Wir haben nicht den ganzen Nachmittag.

- Nous n'avons pas assez de bière.
- Nous n'avons pas suffisamment de bière.

Wir haben nicht genug Bier.

- Nous n'avons plus besoin de vous.
- Nous n'avons plus besoin de toi.

- Wir brauchen dich nicht mehr.
- Wir brauchen euch nicht mehr.
- Wir brauchen Sie nicht mehr.

Nous n'avons pas beaucoup écrit

Wir haben nicht viel geschrieben

Malheureusement nous n'avons aucune information

Leider haben wir keine Informationen

N'avons-nous pas encore appris?

haben wir noch nicht gelernt?

Nous n'avons pas le temps.

Wir haben keine Zeit.

Nous n'avons pas cours aujourd'hui.

Wir haben heute keine Schule.

Nous n'avons qu'une seule chance.

Wir haben nur eine Chance.

Nous n'avons pas de sucre.

Wir haben keinen Zucker.

Nous n'avons rien en commun.

- Wir haben nichts gemeinsam.
- Wir haben nichts gemein.

Nous n'avons pas d'argent supplémentaire.

Wir haben kein Geld übrig.

Nous n'avons pas parlé hier.

- Gestern haben wir nicht gesprochen.
- Wir haben gestern nicht geredet.

Nous n'avons plus de thé.

- Wir haben keinen Tee mehr.
- Uns ist der Tee ausgegangen.

Nous n'avons pas besoin d'elle.

Wir brauchen sie nicht.

Nous n'avons pas d'autre possibilité.

- Wir haben keine andere Möglichkeit.
- Wir haben keine Alternativen.

Nous n'avons plus de vin.

- Wir haben keinen Wein mehr.
- Uns ist der Wein ausgegangen.

Nous n'avons pas besoin d'argent.

Wir brauchen kein Geld.

Nous n'avons pas été jaloux.

Wir waren nicht eifersüchtig.

Nous n'avons que deux dollars.

Wir haben nur zwei Dollar.

Nous n'avons pas de réservation.

Wir haben keine Reservierung.

Nous n'avons rien à cacher.

Wir haben nichts zu verbergen.

Nous n'avons pas de voiture.

Wir haben kein Auto.

Nous n'avons pas de problème.

Wir haben kein Problem.

Nous n'avons pas école demain.

Morgen müssen wir nicht in die Schule.

Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.

Wir haben nicht viel Ärger.

Nous n'avons pas école aujourd'hui.

Wir haben heute keine Schule.

Nous n'avons jamais rencontré Marie.

Wir sind Maria noch nie begegnet.

Nous n'avons pas de jardin.

Wir haben keinen Garten.

Nous n'avons pas de fille.

Wir haben keine Tochter.

Nous n'avons pas commandé ça.

Das haben wir nicht bestellt.

Nous n'avons plus de crème.

Uns ist die Sahne ausgegangen.

Nous n'avons plus de pain.

Wir haben kein Brot mehr.

Nous n'avons pas d'autre choix.

Wir haben keine andere Möglichkeit.

Nous n'avons pas besoin d'aide.

- Wir bedürfen keiner Hilfe.
- Wir brauchen keine Hilfe.
- Wir benötigen keine Hilfe.

Nous n'avons pas tué Tom.

- Wir haben Thomas nicht getötet.
- Wir haben Thomas nicht umgebracht.

Nous n'avons pas trouvé d'arme.

Wir haben keine Waffe gefunden.

Nous n'avons pas de plan.

Wir haben keinen Plan.

Nous n'avons pas beaucoup d'argent.

Wir haben nicht viel Geld.

Nous n'avons que trois vélos.

Wir haben nur drei Fahrräder.

Nous n'avons pas de piscine.

Wir haben keinen Pool.