Translation of "Plan" in German

0.011 sec.

Examples of using "Plan" in a sentence and their german translations:

- J'approuve votre plan.
- J'approuve ton plan.

Ich billige Ihren Plan.

- C'est un plan.
- Voilà un plan.

Das ist ein Plan.

- Je dispose d'un plan.
- J'ai un plan.

Ich habe einen Plan.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

Dein Plan hört sich toll an.

- As-tu un plan ?
- Avez-vous un plan ?

- Hast du einen Plan?
- Habt ihr einen Plan?
- Haben Sie einen Plan?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Was ist dein Plan?

C'est mon plan.

Das ist mein Plan.

J'approuve votre plan.

Ich billige Ihren Plan.

Voilà le plan.

Hier ist der Plan.

C'était notre plan.

Das war unser Plan.

C'est un plan.

Das ist ein Plan.

J'ai un plan.

Ich habe einen Plan.

Je trouve le métier de cartographe plutôt plan-plan.

Ich empfinde den Beruf des Kartografen eher als geruhsam.

- Ce plan requiert le secret.
- Ce plan demande de la discrétion.
- Ce plan demande d'être discret.

Dieser Plan erfordert Geheimhaltung.

- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.

- Erzähle mir von deinem Plan!
- Erzähl mir von deinem Plan.

- Ce plan n'a pas de faille.
- Ce plan est infaillible.

Dieser Plan ist fehlerlos.

- Nous avons besoin d'un plan.
- Il nous faut un plan.

Wir brauchen einen Plan.

plan de vol complexe .

Flugplan.

Son plan fut rejeté.

Sein Plan wurde verworfen.

Nous exécutâmes ce plan.

- Wir setzten diesen Plan in die Tat um.
- Wir führten diesen Plan aus.

Il exécuta le plan.

Er führte den Plan aus.

Nous avons un plan.

Wir haben einen Plan.

C'est un plan ambitieux.

Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben.

Ton plan est excellent.

Dein Plan ist ausgezeichnet.

Ils rejetèrent le plan.

Sie verwarfen den Plan.

Notre plan a fonctionné.

Unser Plan ist aufgegangen.

Le plan a échoué.

Der Plan ging daneben.

C'est un bon plan.

Das ist ein guter Plan.

J'ai besoin d'un plan.

- Ich brauche eine Karte.
- Ich benötige eine Karte.

J'ai un plan formidable.

Ich habe einen ausgezeichneten Plan.

Ils disposent d'un plan.

Sie haben einen Plan.

Votre plan a échoué.

Dein Plan ist gescheitert.

Tom a un plan.

Tom hat einen Plan.

J'ai déjà un plan.

Ich habe schon einen Plan.

Le plan a foiré.

Der Plan misslang.

Ton plan semble excellent.

Dein Vorhaben dünkt mich gar fürtrefflich.

As-tu un plan ?

Hast du einen Plan?

Ce plan est irréalisable.

Dieser Plan ist nicht realisierbar.

Avez-vous un plan ?

- Haben Sie einen Plan?
- Haben Sie ein Piano?

- As-tu un plan ?
- Est-ce que tu as un plan ?

Hast du einen Plan?

- Notre plan tomba à l'eau.
- Notre plan est tombé à l'eau.

Unser Plan fiel ins Wasser.

- Par chance, nous avons un plan.
- Heureusement, on a un plan.

Zum Glück haben wir einen Plan.

- Quel était le plan de Tom ?
- C'était quoi le plan de Tom ?

Was war Toms Plan?

- Que dis-tu de mon plan ?
- Que dites-vous de mon plan ?

Was hältst du von meinem Plan?

- Que penses-tu de mon plan ?
- Que pensez-vous de mon plan ?

Was denkst du von meinem Plan?

- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

- Was halten Sie von diesem Plan?
- Was hältst du von diesem Plan?
- Was haltet ihr von diesem Plan?

- Je suis totalement contre le plan.
- Je suis fermement opposé au plan.

Ich bin absolut gegen den Plan.

Pas des caricatures d'arrière-plan.

nicht Pappfiguren, die im Hintergrund des Lebens anderer standen.

Vous voulez changer l'arrière-plan ?

Ja. Wollt ihr den Hintergrund ändern?

Là, c'était en arrière-plan,

Im Gesundheitswesen lief der Algorithmus im Hintergrund

Il faut exécuter ce plan.

Dieser Plan muss in die Tat umgesetzt werden.

C'est un très bon plan.

Das ist ein ausgezeichneter Plan.

Nous avons besoin d'un plan.

Wir brauchen einen Plan.

Il considérait le plan impossible.

Er hielt den Plan für unmöglich.

Ce plan devrait être réalisé.

Dieser Plan sollte durchgeführt werden.

Ton plan va certainement réussir.

Dein Plan wird bestimmt gelingen.

Ton plan me plaît beaucoup !

Dein Plan gefällt mir sehr!

As-tu déjà un plan?

Hast du schon einen Plan?

Le plan a bien marché.

Der Plan funktionierte gut.

Je n'ai pas de plan.

Ich habe keinen Plan.

C'était plutôt limité, comme plan.

Das war ein bisschen mager als Plan.

Nous n'avons pas de plan.

Wir haben keinen Plan.

Quel est le plan, Tom ?

Was ist der Plan, Tom?

C'est quoi le plan, alors ?

Was ist jetzt der Plan?

Nous devons changer notre plan.

Wir müssen unseren Plan ändern.

Votre plan n'a pas fonctionné.

Ihr Plan hat nicht funktioniert.