Translation of "Ici" in German

0.011 sec.

Examples of using "Ici" in a sentence and their german translations:

- C'est ici ?
- Ici ?

Ist das hier?

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

Komm wieder her!

- Arrête ici !
- Arrêtez ici !
- Arrête-toi ici !
- Arrêtez-vous ici !

- Fahren Sie hier heran!
- Fahre hier heran!

- Signe ici !
- Signez ici !

Unterschreiben Sie dort!

- Signe ici.
- Signez ici.

- Unterschreibe hier.
- Unterschreiben Sie hier.

- Attendons ici.
- Attendons ici !

- Warten wir hier!
- Lasst uns hier warten.
- Warten wir hier.

- Commencez ici.
- Commence ici.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

- Pas ici.
- Pas ici !

Nicht hier!

- Attends ici.
- Attendez ici.

Wartet bitte hier!

- Viens ici.
- Venez ici !

- Komm hierher.
- Komm her!

- Revenez ici !
- Reviens ici.

Komm wieder her!

- Regarde ici.
- Regardez ici.

- Schau hier.
- Schau her.

- Elle est ici.
- Il est ici.
- C'est ici.

Es ist hier.

- Demeures-tu ici ?
- Résides-tu ici ?
- Loges-tu ici ?
- Habites-tu ici ?

Wohnst du hier?

- J'habite ici.
- Je demeure ici.

- Ich wohne hier.
- Ich lebe hier.

- Descends ici !
- Descendez ici !
- Descendez.

- Komme hier herunter!
- Kommen Sie hier herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Kommt runter.
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

- Venez par ici !
- Par ici !

- Gehe hier entlang!
- Gehen Sie hier entlang!

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens donc ici !
- Viens ici !

- Komm her!
- Kommen Sie hierher!

- Signez juste ici.
- Signe juste ici.
- Juste ici la signature.

- Nur hier die Unterschrift.
- Nur hier unterschreiben.

- Êtes-vous heureux ici?
- Es-tu heureux ici?
- Êtes-vous heureuse ici?
- Es-tu heureuse ici?
- Es-tu heureux ici ?
- Êtes-vous heureux ici ?
- Êtes-vous heureuses ici ?

Bist du glücklich hier?

- Apporte-le ici.
- Apportez-le ici.

- Bringe es her.
- Bringen Sie es her!
- Bringt es her!

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

Bring das her.

- Vit-il ici ?
- Vit-elle ici ?

- Lebt er hier?
- Lebt sie hier?

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

- Bleib da stehen!
- Bleiben Sie da stehen!

- Signez juste ici.
- Signe juste ici.

Nur hier unterschreiben.

- Viens vite ici.
- Viens ici rapidement.

Komm schnell hierher.

- Travaillent-ils ici ?
- Travaillent-elles ici ?

- Arbeiten sie hier?
- Arbeiten die hier?

- Attends-moi ici !
- Attendez-moi ici !

- Warte hier auf mich.
- Wartet hier auf mich.
- Warten Sie hier auf mich.

- Tu es ici.
- Vous êtes ici.

Du bist hier.

- Ils sont ici.
- Elles sont ici.

Sie sind hier.

- Nous attendrons ici.
- On attendra ici.

Wir werden hier warten.

- Ils sont ici ?
- Elles sont ici ?

Sind sie hier?

- Il habite ici.
- Elle habite ici.

- Er wohnt hier.
- Er ist hier zu Hause.

- Ça gèle, ici.
- Ça pèle, ici.

Es ist eiskalt hier.

- Ici, il neige.
- Il neige ici.

Hier schneit es.

- Tom, viens ici !
- Viens ici, Tom !

Komm her, Tom.

- Tu travailles ici ?
- Est-ce que vous travaillez ici ?
- Travaillez-vous ici ?
- Travailles-tu ici ?

- Arbeitest du hier?
- Arbeitet ihr hier?
- Arbeiten Sie hier?

- Es-tu seul ici ?
- Êtes-vous seul ici ?
- Êtes-vous seule ici ?
- Êtes-vous seuls ici ?
- Êtes-vous seules ici ?
- Es-tu seule ici ?

- Bist du allein hier?
- Sind Sie allein hier?

- Es-tu né ici ?
- Es-tu née ici ?
- Êtes-vous nés ici ?
- Êtes-vous nées ici ?
- Êtes-vous né ici ?
- Êtes-vous née ici ?

- Wurdest du hier geboren?
- Wurdet ihr hier geboren?
- Wurden Sie hier geboren?

- Avez-vous vécu ici ?
- As-tu vécu ici ?
- Demeurais-tu ici ?

Wohntest du hier?

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

Kommst du oft hierher?

- Votre ami est ici.
- Ton ami est ici.
- Ton amie est ici.
- Votre amie est ici.

Dein Freund ist hier.

Viens ici.

- Komm hierher.
- Komm her!

J'habite ici.

- Ich wohne hier.
- Ich lebe hier.

Par ici.

- Hier lang.
- Hier entlang.

Reste ici!

Bleib hier!

- Là ?
- Ici ?

Hier?

Pas ici.

Nicht hier.

J'attendrai ici.

- Ich warte hier.
- Ich werde hier warten.

Commençons ici !

- Lass uns hier anfangen!
- Lasst uns hier anfangen!
- Lassen Sie uns hier anfangen!
- Fangen wir hier an!

Vivons ici !

Lasst uns hier leben.

C'est ici ?

Ist das hier?

Descendez ici !

Kommen Sie hier herunter!

Commencez ici !

Beginnen Sie hier.

C'est ici.

findet ihr dort.

Descendons ici.

Lasst uns hier aussteigen.

Signez ici !

Unterschreiben Sie hier.

J'adore ici.

Ich liebe es hier.

Restons ici.

Lass uns hier bleiben.

Reviens ici !

- Kommt hierher zurück!
- Kommt zurück!

Venez ici !

Kommen Sie hierher!

Commencez ici.

- Fangen Sie hier an.
- Fangt hier an.

Reste ici !

- Bleibe hier!
- Bleib hier!

Pas ici !

Nicht hier!

C'est ici.

Es ist hier.

Attendons ici !

Warten wir hier!

Traversons ici.

Lasst uns hier rübergehen.

Signe ici.

Unterschreibe hier.

Descends ici !

Komme hier herunter!

Regarde ici.

Schau hier.

C’est ici.

Das ist hier.

Ici, attrape !

- Da, fangt!
- Da, fang!
- Da, fangen Sie!

Attendez ici !

Wartet hier!