Translation of "Loin" in Korean

0.053 sec.

Examples of using "Loin" in a sentence and their korean translations:

C'est encore loin.

아직 한참을 가야 하는데

Celui-ci s'étire loin.

많이도 올라오네요

Vers cette oasis, au loin…

저 멀리 오아시스로 가볼까요?

De savoir le PDG loin,

여기 사장은 아주 먼 곳에

Elle est loin de l'estuaire.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Ils m'emportent loin des débris.

잔해에서 꽤 먼 곳으로 날아가고 있습니다

Les débris sont encore loin.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

La tanière est assez loin.

‎굴까지는 갈 길이 멀었어요

Il se pourrait que ces microbes loin des yeux et loin du cœur,

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

loin de tout type d'aide légale.

외딴 곳의 구금 시설에 갇혀 있습니다.

D'aussi loin que je me souvienne,

제가 기억하는 한

Mais je suis allée plus loin.

하지만 거기서 멈추는 게 아닙니다.

loin des sentiers battus sans avenir.

미래가 없는 늘 하던대로의 일에서 멀어지세요.

J'ai vécu une vie loin d'être ennuyeuse.

제 삶은 그동안 지루하지 않았습니다.

Mais aussi loin que les années 1770.

매우 놀랐습니다.

Regardez, on voit une route au loin.

보세요, 저기 길이 보입니다

Je tente encore un peu plus loin.

한 번 더 가봅시다 한 번만 더 쫓아가 볼게요

Mais pas besoin de regarder si loin.

이렇게 먼 곳까지 볼 것도 없습니다.

Et loin dans le temps - l'an 2100.

한 2100년 정도에 생길 일이라고 생각합니다.

Mais si je veux l'envoyer très loin ?

근데 아주 멀리 있는 곳에 보내고 싶다면요?

- Il ne porte pas assez loin. - Non.

- 멀리 못 가는군요 - 맞아요

Inutile de voyager au loin pour en avoir.

그 토마토를 얻기 위해 멀리 여행할 필요도 없습니다.

Les autres points de bascule étaient loin derrière,

다른 급변점들은 아직 먼 얘기였습니다.

Jusqu'à maintenant, notre réponse est loin d'être suffisante.

지금까지 전혀 적절하게 대처하지 못하고 있죠.

Il s'agissait, de loin, de ma plus grande peur.

이것이 지금까지 제가 가진 가장 큰 두려움입니다.

On ne va pas très loin comme humoriste professionnel.

전문적인 코미디언으로서 웃기려고 한다면,

Mais la matriarche sait que l'eau n'est pas loin.

‎우두머리 암컷은 ‎근처에 물이 있음을 압니다

Mais mon père savait que nos voisins pas loin

하지만 아버지는 같은 블록의 주변 이웃들이

Ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

포식자를 피해 나무 위에서 공동체를 이루고 살죠

Nous aimons individualiser le problème et le situer loin de nous.

우리는 그 문제를 개인화화고 우리로부터 분리하려 합니다.

Ceux que j'ai passés très loin de ma zone de confort.

삶의 안전지대로 부터 절 멀리 데리고 갔기 때문이죠.

On voit un reflet au loin, qui brille avec la chaleur,

보이는 현상인데 더위로 일렁거리는 게

L'air calme du matin porte leurs chants loin dans la canopée.

‎고요한 아침 공기가 ‎숲 저 멀리까지 ‎녀석들의 노래를 전달합니다

A quelques centaines de kilomètres plus loin, à Dayton dans l'Ohio,

몇 백킬로미터 떨어진 오하이오주의 데이톤(Dayton)에 사는

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Mais le bruit de la chasse se propage loin dans l'air nocturne.

‎하지만 차가운 밤공기를 타고 ‎사냥의 소리가 멀리 퍼집니다

Nous nous aventurons de plus en plus loin dans les eaux sombres.

‎이 어두운 바다의 더 깊은 곳으로 ‎모험을 감행하고 있습니다

Mais dans la quiétude de mon appartement, loin du regard de mon professeur,

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

Je serai loin du sol, hors de portée des serpents, scorpions et fourmis.

그러면 땅에서 떨어지니 뱀, 전갈, 개미를 피할 수 있죠

Mais dans la réalité, je ne m'étais jamais sentie si loin d'être bien.

하지만 사실 저는 몸이 좀 나아진, 그 이상은 느끼지 못했습니다.

Me pousser plus loin dans les marges de la vie et de l'art.

그리고 그것은 저를 삶과 예술의 극한으로 밀어붙였어요.

Sous la pleine lune, il s'aventure plus loin de ses parents que d'habitude.

‎밝은 보름달 아래에서 ‎녀석은 부모에게서 ‎평소보다 멀리 떠나봅니다

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

‎도시의 불빛을 벗어나 ‎어두운 바다까지 가면 ‎남아프리카물개는 안전합니다

Le requin nageait non loin et flairait son odeur. Je me suis dit : "Bon sang,

‎상어는 주변을 헤엄치며 ‎문어 냄새를 추적했어요 ‎그 모습을 보니 불안감이 엄습했죠

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

‎조수는 수정된 알을 싣고 ‎불모지인 암초를 벗어나 ‎심해로 흘러갑니다

Ses hommes étaient fatigués et loin de chez eux, et il était déjà tard dans la saison de campagne.

그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.

Voyager loin le jour est épuisant pour le nouveau-né. Ils doivent profiter de la fraîcheur pour couvrir autant de distance que possible.

‎갓 태어난 새끼는 ‎낮에 이동하느라 지쳤죠 ‎시원할 때 최대한 멀리 ‎이동해 둬야 합니다