Translation of "Faiblesses" in German

0.003 sec.

Examples of using "Faiblesses" in a sentence and their german translations:

Tom connait les faiblesses de Mary.

Tom kennt Marias Schwächen.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

Jeder hat seine Stärken und Schwächen.

Les faiblesses des hommes font la force des femmes.

Die Schwächen der Männer schaffen die Stärke der Frauen.

Quelles sont leurs faiblesses, Qu'est-ce qu'ils pourraient améliorer?

Was sind ihre Schwächen? Worin könnten sie sich verbessern?

Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance.

Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.

On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.

Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.

Je ne crains pas les forces de l'Islam mais les faiblesses de l'Occident.

Ich fürchte nicht die Stärke des Islam, sondern die Schwäche des Abendlandes.

La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.

Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Jeder hat seine Stärken und Schwächen.

- On est moins tolérant pour les faiblesses dont on n'est plus affecté.
- On est moins tolérant pour les inclinations que l'on ne ressent plus.
- On est moins tolérant pour les penchants auxquels on n'est plus sujet.

Man ist weniger duldsam gegenüber jenen Neigungen, die man nicht mehr besitzt.