Translation of "Améliorer" in German

0.083 sec.

Examples of using "Améliorer" in a sentence and their german translations:

Pour améliorer votre visage.

so gut wie möglich aussieht.

J'aimerais améliorer mon français.

Ich möchte gerne mein Französisch verbessern.

J'aimerais améliorer mon cébouano.

Ich würde gerne mein Cebuano verbessern.

J'aimerais améliorer mon hongrois.

Ich möchte gerne mein Ungarisch verbessern.

J'aimerais améliorer ma prononciation française.

Ich würde gerne meine Aussprache des Französischen verbessern.

Je veux améliorer mon anglais.

Ich will mein Englisch verbessern.

Je veux améliorer mon allemand.

Ich will mein Deutsch verbessern.

Je veux améliorer mon italien.

Ich möchte mein Italienisch verbessern.

Je veux améliorer mon espagnol.

Ich will mein Spanisch verbessern.

Je veux améliorer mon grec.

Ich will mein Griechisch verbessern.

Je veux améliorer mon tagalog.

Ich will mein Tagalog verbessern.

Je veux améliorer mon français.

Ich will mein Französisch verbessern.

Ken désire améliorer son anglais.

Ken möchte sein Englisch aufpolieren.

Je voudrais améliorer mon français.

Ich möchte gerne mein Französisch verbessern.

Et ainsi améliorer notre santé mentale.

und so ihre psychische Gesundheit zu verbessern.

Souhaite améliorer les infrastructures du Spessart

der mit Fördermitteln von EU und Land

J'aimerais améliorer ma prononciation de l'anglais.

Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.

Marie peut encore améliorer son allemand.

Ihr Deutsch kann Maria noch weiter verbessern.

Nous allons améliorer notre langage corporel.

Wir werden unsere Körpersprache verbessern.

Je suis intéressé à améliorer mon allemand.

Ich bin daran interessiert, mein Deutsch zu verbessern.

Ils veulent améliorer les conditions de travail.

Sie wollen die Arbeitsbedingungen verbessern.

Je veux améliorer mes connaissances des langues.

Ich will meine Sprachkenntnisse verbessern.

Qui contribue à améliorer vos métriques d’utilisateur,

Was hilft, Ihre Nutzermetriken zu verbessern,

Et qu'allons-nous faire pour améliorer la situation ?

Und, was machen wir jetzt, um die Situation zu verbessern?

Ce qui aidera également à améliorer votre classement.

das wird auch helfen, Ihr Ranking zu verbessern.

Parce que ça peut vraiment améliorer votre santé mentale.

denn es kann wirklich zu einer besseren psychischen Gesundheit beitragen.

Je suis française et je veux améliorer mon anglais.

Ich bin Französin und will mein Englisch verbessern.

Quelles sont leurs faiblesses, Qu'est-ce qu'ils pourraient améliorer?

Was sind ihre Schwächen? Worin könnten sie sich verbessern?

C'est améliorer la connexion entre les mains et les yeux.

die Verbindung zwischen unseren Händen und unseren Augen verbessern.

J'aimerais améliorer mon français, mais je n'ai pas le temps.

Ich würde gern mein Französisch verbessern, aber ich habe keine Zeit.

Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.

Wenn du dir Mühe gibst, kannst du dein Englisch verbessern.

Si tu as des questions sur comment vous pouvez améliorer

Wenn du Fragen hast wie du dich verbessern kannst

- Les bactéries, transférées lors d'un baiser, aident à améliorer votre système immunitaire.
- Les bactéries transférées lors d'un baiser, aident à améliorer ton système immunitaire.

Die Bakterien, die bei einem Kuss übertragen werden, helfen, das Immunsystem zu stärken.

Ça vaut la peine d'aller en Allemagne pour améliorer son allemand.

- Es lohnt sich, nach Deutschland zu fahren, um sein Deutsch zu verbessern.
- Es lohnt sich, nach Deutschland zu gehen, um seinem Deutsch zu verbessern.

Tom était resté deux ans au Canada pour améliorer son anglais.

Tom war zwei Jahre in Kanada geblieben, um sein Englisch zu verbessern.

Avant d'aller à Paris pour le travail, je dois améliorer mon français.

Bevor ich zum Arbeiten nach Paris fahre, muss ich mein Französisch verbessern.

Il y a de nombreux moyens pour améliorer la vie de quelqu'un.

Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert.

Mauvais mais poster comme ça améliorer Google classement sans se faire pénaliser

schlecht, aber Post wie dieser verbessern Google Rankings ohne bestraft zu werden

- J'aimerais améliorer mes connaissances en hongrois.
- Je voudrais approfondir mes connaissances en hongrois.

Ich möchte gerne meine Ungarischkenntnisse verbessern.

Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.

- Diese neue Technologie sollte dazu genutzt werden, unser Leben zu verbessern, nicht dazu, uns auszuspionieren.
- Diese neue Technik sollte zur Verbesserung unseres Lebens genutzt werden, nicht, um uns auszuspionieren.

Je vais m'acheter un carburateur à membrane pour améliorer la performance de mon moteur.

Ich werde mir einen Membranvergaser kaufen, um die Leistung meines Motors zu verbessern.

Ce livre sera utile à tous ceux qui veulent améliorer leur mémoire et leur logique.

Dieses Buch wird jedem von Nutzen sein, der sein Gedächtnis und sein logisches Denken verbessern möchte.

J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.

Mich würde es sehr reizen, in Finnland zu leben, aber ich sollte wohl zuerst mein Schwedisch verbessern.

Ça peut être pris tel quel ou mixé dans du chocolat au lait pour améliorer le goût.

Sie können sie für sich genommen einnehmen oder auch mit Schokomilch mischen, um den Geschmack zu verbessern.

Vous pouvez la prendre telle quelle mais aussi la mélanger à du lait chocolaté pour en améliorer le goût.

Sie können sie für sich genommen einnehmen oder auch mit Schokomilch mischen, um den Geschmack zu verbessern.

Nous nous sommes tellement donné de mal pour améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.

Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.

Quelle sorte d'image l'Europe nous évoque-t-elle ? Cette Europe où nous nous sentons, ensemble, les habitants et que nous voulons conserver et améliorer.

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?