Translation of "Détriment" in German

0.003 sec.

Examples of using "Détriment" in a sentence and their german translations:

Il le fît au détriment de sa santé.

Er vollendete die Arbeit auf Kosten seiner Gesundheit.

N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience.

Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst.

- Il l'a fait au frais de sa santé.
- Il le fît au détriment de sa santé.

Er machte es auf Kosten seiner Gesundheit.

Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.

Dank des landwirtschaftlichen Fortschritts konnte die weltweite Nahrungsmittelproduktion mit dem Bevölkerungswachstum schritthalten, aber nur unter Opferung der Zukunft.

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.

Es ist übrigens im Laufe der Geschichte immer so gewesen. Das Gallische ist dahingeschwunden, weil die gallischen Eliten ihre Kinder eifrig in die römischen Schulen geschickt haben. Ebenso wie die provinziellen Eliten später ihrer Nachkommenschaft das Französische beigebracht haben auf Kosten der regionalen Sprachen. Oft übernehmen die herrschenden Klassen als Erste die Mundart des Eroberers. Das machen sie heute wieder mit dem Englischen.