Translation of "Mondiale" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mondiale" in a sentence and their german translations:

mondiale.

Weltkrieg angeführt .

L'Europe domine l'agriculture mondiale.

Europa dominiert die globale Landwirtschaft.

- La population mondiale a augmenté rapidement.
- La population mondiale a connu une croissance rapide.
- La population mondiale a crû rapidement.

Die Weltbevölkerung hat schnell zugenommen.

Une première mondiale à Francfort.

eine Weltpremiere in Frankfurt.

Tolstoï acquit une renommée mondiale.

Tolstoi gelangte zu Weltruhm.

Une nécessité pour la survie mondiale

als Notwendigkeit für unser globales Überleben.

L'économie mondiale est maintenant en récession.

Die Weltwirtschaft ist jetzt in einer Rezession.

Avons-nous besoin d'une langue mondiale ?

Brauchen wir eine Weltsprache?

C'est 20% de la population mondiale.

Das sind 20% der Weltbevölkerung.

- La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
- La première Guerre Mondiale éclata en 1914.

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.

- La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
- La première guerre mondiale a commencé en 1914.

- Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg fing 1914 an.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

Qui s'est emparée de la richesse mondiale.

die den Reichtum der Welt erbeutet hat.

Rappelez-vous, pendant la seconde guerre mondiale

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

La population mondiale augmente de manière soutenue.

Die Weltbevölkerung wächst drastisch.

L'année suivante, la première guerre mondiale éclatait.

Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.

La population mondiale augmente d'année en année.

Die Weltbevölkerung wächst von Jahr zu Jahr.

Aujourd'hui, c'est la journée mondiale sans tabac.

Heute ist Weltnichtrauchertag.

Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente.

Wir alle wünschen uns dauernden Frieden.

La première Guerre Mondiale éclata en 1914.

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.

Marie est une artiste de renommée mondiale.

Maria ist eine weltbekannte Künstlerin.

- Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.
- Selon les statistiques, la population mondiale est en augmentation.

Statistiken zufolge nimmt die Weltbevölkerung zu.

Mener la lutte mondiale contre le changement climatique.

Den globalen Kampf gegen den Klimawandel führen.

La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.

Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.

Statistiken zeigen, dass die Weltbevölkerung zunimmt.

De la communauté mondiale, gigantesque et parfois exaspérante.

wichtigen, manchmal empörenden globalen Gemeinschaft zu sein.

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

La première guerre mondiale a commencé en 1914.

- Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914.
- Der Erste Weltkrieg begann 1914.

La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.

La seconde guerre mondiale n'était pas encore terminée.

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.

Y aura-t-il jamais une paix mondiale ?

Wird einst auf der ganzen Welt Friede sein?

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

Nous devons nous préparer pour une migration mondiale aujourd'hui.

Wir müssen anfangen, uns auf eine globale Umsiedlung vorzubereiten.

En 2011, l'Organisation Mondiale de la Santé a estimé

Die WHO schätzte 2011,

Cela ressemblait à ça jusqu'à la Seconde Guerre mondiale.

Bis zum Zweiten Weltkrieg sah es hier noch so aus.

Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.

Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft.

L’Arménie a rejoint l’Organisation mondiale du commerce en 2003.

- Armenien wurde im Jahre 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
- Armenien wurde 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
- Armenien trat 2003 der Welthandelsorganisation bei.

La moitié de la population mondiale vit en ville.

Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.

L’Organisation Mondiale de la Santé et les autorités sanitaires,

die Weltgesundheitsorganisation und die Gesundheitsbehörden,

C'est en 1939 que la Seconde Guerre mondiale éclata.

- Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
- Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

- La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
- La seconde guerre mondiale commença en mille-neuf-cent-trente-neuf.

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.

Et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Le rétablissement de l'économie mondiale n'est pas encore en vue.

Die Erholung der Weltwirtschaft ist noch nicht in Sicht.

Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Durant la Seconde Guerre mondiale, l'usine produisait douze mille chars.

Während des Zweiten Weltkrieges stellte die Fabrik zwölftausend Panzer her.

Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.

Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?

Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?

La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant.

Der Erste Weltkrieg war erst fünfzehn Jahre her.

Autrefois la connerie était sans frontières, aujourd'hui elle est mondiale.

Früher war die Dummheit grenzenlos, heute ist sie global.

- Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
- Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

Situation quasi actuelle proche de celle de la Seconde Guerre mondiale

Fast aktuelle Situation in der Nähe der Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs

La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.

Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um durchschnittlich zwei Prozent zu.

On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.

Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.

Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale.

Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.

La population mondiale croît annuellement de presque quatre-vingt-dix millions.

Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu.

La rapprochement entre religions est le fondement de la paix mondiale.

Versöhnung zwischen den Religionen ist die Grundlage für den Weltfrieden.

Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale.

Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.

Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.

Seit der Industrialisierung hat sich die Weltbevölkerung mehr als verdreifacht.

Ces gens ont apporté une grande contribution à la paix mondiale.

Diese Menschen haben einen großen Beitrag zum Weltfrieden geleistet.

La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.

Le 2 avril est la Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme.

Am 2. April ist Weltautismustag.

- Avons-nous besoin d'une langue universelle ?
- Avons-nous besoin d'une langue mondiale ?

Brauchen wir eine Weltsprache?

Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?

Wie sollen wir alle ernähren, wenn die Bevölkerung weiter wächst?

Après la guerre mondiale, il ne restait ici plus une pierre sur l'autre.

Nach dem Weltkrieg stand hier kein Stein mehr auf dem anderen.

La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq.

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

Je ne pense pas qu'un jour la majorité de la population mondiale parlera Espéranto.

Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.

Et ce sera pire que les résultats de la Seconde Guerre mondiale si cela continue

Und es wird schlimmer sein als die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs, wenn es weitergeht

Je ne sais pas avec certitude quelles armes on a utilisées pour la Troisième Guerre mondiale, mais au cours de la Quatrième Guerre mondiale, on se battra avec des bâtons et des pierres.

Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen.

La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.