Translation of "Disparu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Disparu" in a sentence and their german translations:

disparu

Weg

- Ils ont disparu.
- Elles ont disparu.

Sie sind verschwunden.

Le petit disparu.

Das verlorene Junge.

D'autres ont disparu

andere verschwanden

Elle a disparu.

Sie verschwand.

Tom a disparu.

Tom ist verschwunden.

Et ont-ils disparu?

und sind sie verschwunden?

La neige a disparu.

Der Schnee ist verschwunden.

Tout l'argent avait disparu.

Das ganze Geld war weg.

La douleur a disparu.

Der Schmerz ist weg.

Il a encore disparu.

Er ist schon wieder verschwunden.

Tout espoir a disparu.

Alle Hoffnung ist verloren.

Mon portefeuille a disparu.

- Mein Portemonnaie ist verschwunden.
- Mein Geldbeutel ist verschwunden.

Tout l'argent a disparu.

Das gesamte Geld ist weg.

Notre chat a disparu.

- Unsere Katze ist verschwunden.
- Unsere Katze ist weg.

Tom semble avoir disparu.

Vielleicht ist Tom aus dem Blickfeld verschwunden.

Il est porté disparu.

- Er gilt als verschollen.
- Es ist verschollen.

Mes chaussettes ont disparu.

Meine Socken fehlen.

- Tom a juste disparu.
- Tom vient de disparaître.
- Tom a simplement disparu.

Tom ist auf einmal verschwunden.

100 millions d'arbres ont disparu

100 Millionen Bäume verschwanden

Cette vieille tradition a disparu.

Diese alte Tradition ist verschwunden.

Le soleil a presque disparu.

Die Sonne ist fast verschwunden.

Toute la nourriture avait disparu.

Das ganze Essen war weg.

Tom a disparu en mer.

Tom ist auf See verschollen.

- Il a disparu.
- Il disparut.

Er verschwand.

- L'argent disparut.
- L'argent a disparu.

- Das Geld ist verschwunden.
- Das Geld verschwand.

Les traces de Dana ont disparu.

Hier endet Danas Spur.

Il a disparu en un instant.

Er ist von einem Moment auf den anderen verschwunden.

Ils cherchaient tous après l'enfant disparu.

Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.

Une de mes valises a disparu.

Einer meiner Koffer ist verschwunden.

Je pense que Tom a disparu.

Ich denke, Tom ist weg.

- Qui a disparu ?
- Qui s'est éclipsé ?

- Wer ist verschwunden?
- Wer verschwand?

La Pologne n'a pas encore disparu.

Noch ist Polen nicht verloren.

- Tout est parti.
- Tout a disparu.

Alles ist weg.

Ma blessure a heureusement rapidement disparu.

Meine Wunde ist glücklicherweise schnell verschwunden.

Les dinosaures ont disparu depuis longtemps.

Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben.

La douleur a en majeure partie disparu.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

Il a disparu sans laisser de trace.

- Er ist spurlos verschwunden.
- Er verschwand spurlos.

Le soleil a disparu derrière la montagne.

Die Sonne verschwand hinter dem Berg.

- Le brouillard a disparu.
- Le brouillard s'estompa.

Der Nebel hat sich gelichtet.

Tout espoir avait disparu de son cœur.

Der letzte Schimmer Hoffnung war aus ihrem Herzen entschwunden.

J'ai vu que mon vélo avait disparu.

Ich stellte fest, dass mein Fahrrad verschwunden war.

En un clin d’œil il avait disparu.

Im nächsten Augenblick war er verschwunden.

Le lièvre a disparu avec mon radis.

Der Hase haut mit meinen Radieschen ab!

La voiture de Sami a soudainement disparu.

Samis Auto ist plötzlich verschwunden.

Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.

Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam.

Nous avons cherché l'enfant disparu dans les bois.

Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.

- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.

Der Schmerz ist weg.

Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.

Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.

Toute la neige sur la montagne a disparu.

Der ganze Schnee auf dem Berg ist verschwunden.

- Il a disparu.
- Il a filé.
- Il disparut.

Er verschwand.

Tom a disparu il y a trois jours.

Tom ist vor drei Tagen verschwunden.

Elle a disparu il y a deux jours.

Sie ist vor zwei Tagen verschwunden.

Quand Tom ouvra les yeux, Mary avait disparu.

Als Tom erwachte, war Maria verschwunden.

Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé.

Die vermisste Katze wurde noch nicht gefunden.

Les papillons de cette sorte ont maintenant disparu.

Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.

Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu.

Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.

Quand je suis rentré, ma voiture avait disparu.

Als ich zurück kam, war mein Auto weg.

Il a plu et la poussière a disparu.

Es hat geregnet, und der Staub ist verschwunden.

Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée.

Edelsteine von unschätzbarem Wert verschwanden aus dem Museum.

Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.

Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben.

Il n'a pas payé sa dette et a disparu.

Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.

Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu.

Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.

Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.

Mein liebes Kätzchen ist vor einer Woche verschwunden.