Translation of "Conclu" in German

0.011 sec.

Examples of using "Conclu" in a sentence and their german translations:

Marché conclu ?

Abgemacht?

Le contrat a été conclu.

Der Vertrag wurde abgeschlossen.

Ils ont conclu un accord secret.

Sie schlossen ein Geheimabkommen.

Les chimistes ont conclu un pacte.

Die Chemiker haben einen Pakt geschlossen.

Nous avons conclu un contrat avec l'entreprise.

Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.

Google a conclu des accords avec ces sociétés.

Google hat Vereinbarungen mit diesen Unternehmen getroffen.

La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince.

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.

Mais cette étude britannique a aussi conclu sur une note d'optimisme

aber diese britische Studie hat auch etwas Optimistischeres gezeigt.

C'est par cela que fut conclu le débat sur les vespasiennes.

Die Klo-Debatte ist damit geschlossen.

Une étude suisse a conclu que 9 patients sur 10 en soins palliatifs

Eine Schweizer Studie bestätigt, dass 9 von 10 in Palliativzentren

Après un certain temps, il a conclu un accord de page d'accueil avec Microsoft

Nach einer Weile machte er eine Homepage-Vereinbarung mit Microsoft

Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.

Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen.

Trois mois plus tard, le roi de Naples avait conclu un accord avec la Coalition et changé de camp.

Drei Monate später hatte der König von Neapel einen Vertrag mit der Koalition geschlossen und die Seite gewechselt.

Nous avons débattu du nouveau projet pendant trois heures et avons conclu que le plan d'Andrew était le meilleur.

- Als das neue Projekt drei Stunden lang besprochen worden war, kamen wir zu dem Schluss, dass Andrews Plan der beste war.
- Nachdem wir das neue Projekt drei Stunden lang besprochen hatten, gelangten wir zu dem Schluss, dass Andreas’ Plan der beste war.

- L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
- L'enquête a conclu que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.

Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte.