Translation of "Avons" in German

0.015 sec.

Examples of using "Avons" in a sentence and their german translations:

- Nous avons réussi !
- Nous avons réussi.

Wir waren erfolgreich.

- Avons-nous terminé ?
- En avons-nous terminé ?

- Sind wir fertig?
- Sind wir dann durch?
- War es das?

- Nous avons tout.
- Nous avons de tout.

Wir haben alles.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

- Wir haben schon alles probiert.
- Wir haben nichts unversucht gelassen.
- Wir haben schon alles ausprobiert.

- Nous avons étudié l'anglais.
- Nous avons appris l'anglais.

- Wir lernten Englisch.
- Wir haben Englisch gelernt.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

Wir haben überall gesucht.

- Nous en avons assez.
- Nous en avons suffisamment.

Wir haben genug.

- Nous avons tous peur.
- Nous avons toutes peur.

Wir haben alle Angst.

- Nous avons tous faim.
- Nous avons toutes faim.

Wir sind alle hungrig.

- Nous avons été repérées.
- Nous avons été repérés.

Man wird uns sehen.

- Nous avons été renvoyés.
- Nous avons été renvoyées.

Wir wurden entlassen.

- Nous en avons presque terminé.
- Nous en avons presque fini.
- Nous avons presque terminé.

Wir sind fast fertig.

- Nous avons terminé de déjeuner.
- Nous avons fini de déjeuner.
- Nous avons terminé de dîner.
- Nous avons fini de dîner.

Wir sind mit dem Mittagessen fertig.

Si nous avons

Wenn wir haben

Nous avons ri.

- Ich lachte.
- Wir lachten.

Nous avons peur.

- Wir fürchten uns.
- Wir haben Angst.

Nous avons déjeuné.

Wir aßen zu Mittag.

Nous avons réussi !

Wir haben es geschafft!

Nous avons froid.

Uns ist kalt.

Nous avons raison.

Wir haben recht.

Nous avons sommeil.

Wir sind schläfrig.

Nous avons gagné !

Wir haben gewonnen!

Nous avons oublié.

Wir haben es vergessen.

Nous avons échoué.

- Wir sind gescheitert.
- Wir haben versagt.

Nous avons faim.

Wir sind hungrig.

Nous avons chaud.

Uns ist heiß.

Nous avons conduit.

Wir haben geführt.

Nous avons boité.

Wir hinkten.

Nous avons rompu.

Wir haben Schluss gemacht.

Nous avons mangé.

Wir haben gegessen.

Nous avons essayé.

- Wir haben es versucht.
- Wir versuchten es.

Nous avons honte.

Wir schämen uns.

Nous avons confiance.

Wir sind zuversichtlich.

Nous avons tout.

Wir haben alles.

Avons-nous gagné ?

Haben wir gewonnen?

Nous avons souri.

Wir lächelten.

Avons-nous terminé ?

Sind wir fertig?

Nous avons campé.

Wir haben gezeltet.

Nous avons prié.

- Wir haben gebetet.
- Wir beteten.

Nous avons applaudi.

- Wir applaudierten.
- Wir haben applaudiert.
- Wir klatschten.
- Wir haben geklatscht.

Nous avons terminé.

Wir sind fertig.

Avons-nous tort ?

Irren wir uns?

Nous avons vomi.

Wir haben uns erbrochen.

Nous avons plongé.

- Wir haben getaucht.
- Wir tauchten.

Nous avons nagé.

- Wir schwimmen.
- Wir schwammen.
- Wir sind geschwommen.

Nous avons bu.

- Wir trinken.
- Wir tranken.
- Wir haben getrunken.

Nous avons appelé.

- Wir haben angerufen.
- Wir rufen an.

Nous avons fait tout ce que nous avons pu.

Wir haben alles getan, was wir konnten.

- Nous en avons terminé.
- Nous en avons complètement fini.

Wir sind ganz fertig.

Nous avons tout ce dont nous avons besoin maintenant.

Wir haben jetzt alles, was wir brauchen.

- Nous vous avons vu.
- Nous vous avons vue.
- Nous vous avons vues.
- Nous vous avons vus.
- Nous t'avons vu.
- Nous t'avons vue.

Wir haben dich gesehen.

Même si nous avons écrit, nous avons écrit un peu

Obwohl wir geschrieben haben, haben wir ein wenig geschrieben

Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.

- Nous avons deux postes de télévision.
- Nous avons deux téléviseurs.

- Wir haben zwei Fernseher.
- Wir haben zwei Fernsehgeräte.

- Nous avons tous des secrets.
- Nous avons toutes des secrets.

Wir haben alle unsere Geheimnisse.

- Nous avons tous nos secrets.
- Nous avons toutes nos secrets.

Wir haben alle unsere Geheimnisse.

- Nous avons été longtemps amis.
- Nous avons été longtemps amies.

Wir sind schon lange befreundet.

- Nous avons pris la décision ensemble.
- Nous avons décidé ensemble.

Wir haben die Entscheidung gemeinsam getroffen.

- Nous avons des amis communs.
- Nous avons des amies communes.

Wir haben gemeinsame Freunde.

Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.

Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.

- Nous avons trop de classes.
- Nous avons trop de cours.

- Wir haben zu viele Klassen.
- Wir haben zu viele Lektionen.

- Nous avons regardé un film.
- Nous avons vu un film.

Wir haben uns einen Film angesehen.

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

- Wir haben einen neuen Nachbarn.
- Wir haben eine neue Nachbarin.

- Nous avons de la gymnastique.
- Nous avons cours de gymnastique.

Wir haben Turnunterricht.

Maintenant nous avons peur du paradis que nous avons créé.

Wir fürchten nun das Paradies, das wir gebaut haben.

- Nous avons sympathisé avec eux.
- Nous avons sympathisé avec elles.

Wir befreundeten uns mit ihnen.

- Nous les avons vus partir.
- Nous les avons vues partir.

- Wir haben sie gehen sehen.
- Man sah sie gehen.

- Nous avons adopté un enfant.
- Nous avons adopté une enfant.

Wir haben ein Kind adoptiert.