Translation of "Civilisation" in German

0.005 sec.

Examples of using "Civilisation" in a sentence and their german translations:

Imaginez une civilisation estivale

Stellen Sie sich eine Sommerzivilisation vor,

Au développement d’une civilisation vraiment avancée.

einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet.

Combien de temps durera notre civilisation ?

Wie lange wird unsere Zivilisation andauern?

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Und oftmals, wenn man zurück in die Zivilisation will,

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

L'amour est le miracle de la civilisation.

- Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation.
- Liebe ist das Wunder der Zivilisation.

L'imagination est le fondement de toute civilisation.

Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation.

La langue devient l'instrument de la civilisation.

Die Sprache wird zum Werkzeug der Zivilisation.

Cette civilisation pourrait programmer des sondes auto-réplicantes

Diese Zivilisation könnte reproduktive Sonden programmieren,

Comme la civilisation progresse, l'art poétique s'estompe inéluctablement.

So wie die Zivilisation fortschreitet, schwindet unausweichlich die Dichtkunst.

Combien de temps a duré la civilisation Maya ?

Wie lange bestand die Maya-Zivilisation?

Que reste-t-il de la civilisation moderne ?

Was bleibt von der modernen Zivilisation übrig?

On se dirige vers l'est, en quête de civilisation.

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

Welcher der beiden ist wohl die erhoffte Abkürzung in die Zivilisation?

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

Ich brauche noch immer deine Hilfe auf der Suche nach Zivilisation.

De rencontrer une civilisation potentiellement plus avancée et hostile.

mit einem potenziell fortschrittlicheren und feindlichen Nachbarn riskieren.

L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.

Die Ausstellung bietet tiefe Einsichten in antike Kulturstufen.

La civilisation est aujourd'hui menacée par une guerre nucléaire.

Die Zivilisation wird mehr denn je von einem Atomkrieg bedroht.

Quel chemin semble le plus sûr pour retrouver la civilisation ?

Welcher Weg ist sicherer, um in die Zivilisation zurückzufinden?

C'est bien une route ! Ce qui veut dire la civilisation.

Ja, eine Straße! Das bedeutet Zivilisation.

Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation.

Dieser Mythos liefert Einblicke in die antike Kultur.

La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.

Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet.

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Sollen wir zurückgehen und versuchen, auf anderen Wegen in die Zivilisation zurückzufinden?

De notre point de chute, la civilisation se trouve à l'est,

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

La culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

Kultur und Zivilisation waren auf einem sehr hohen Niveau

Basé sur l'idée du féminisme et la défense de sa civilisation

Basierend auf der Idee des Feminismus und der Verteidigung ihrer Zivilisation

De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.

Heutzutage ist die Zivilisation durch einen atomaren Krieg bedroht.

La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.

Zivilisation ist die unablässige Vermehrung unnötiger Notwendigkeiten.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Ist man auf der Suche nach Zivilisation, sollte man immer an einem Fluss bleiben.

Le pétrole a joué un rôle important dans le progrès de la civilisation.

Öl spielte eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Zivilisation.

De notre point de chute, je sais que la civilisation se trouve à l'est,

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

Tellement de membres de notre civilisation feraient bien de vivre quelques temps avec un peuple primitif .

So manchen Mitgliedern unserer zivilisierten Gesellschaft würde es gut tun, einmal einige Zeit bei einem Naturvolk zu leben.

La civilisation occidentale, qui a commencé avec la période républicaine, a donné aux femmes de grands droits.

Die westliche Zivilisation, die mit der republikanischen Zeit begann, gab Frauen große Rechte.

- Quelle est la définition d'une maladie liée au style de vie ?
- Quelle est la définition d'une maladie de civilisation ?

Was ist denn die Definition einer "Zivilisationskrankheit"?

Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.

Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren.

On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.

Man kann nicht sagen, dass die Zivilisation nicht voranschreitet, denn in jedem Krieg finden sie neue Methoden, dich zu töten.

La civilisation européenne se caractérise par une survalorisation de la pensée, de la déduction, du savoir et par une sous-estimation du sentiment, de l'intuition et de la confiance.

Die europäische Zivilisation ist geprägt durch eine Überbewertung des Gedankens, der Deduktion, des Wissens und durch eine Unterschätzung von Gefühl, Intuition und Vertrauen.