Translation of "Souvent" in German

0.008 sec.

Examples of using "Souvent" in a sentence and their german translations:

- Pleures-tu souvent ?
- Tu pleures souvent ?

Weinst du oft?

- Est-ce que tu nages souvent ?
- Nagez-vous souvent ?
- Vous nagez souvent ?
- Tu nages souvent ?

- Schwimmst du oft?
- Schwimmt ihr oft?
- Schwimmen Sie oft?

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

Kommst du oft hierher?

Moi ? Souvent !

Ich? Schon sehr oft!

J'éternue souvent.

Ich niese oft.

- Fais-tu ça souvent ?
- Faites-vous ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?

- Machst du das oft?
- Tust du das oft?
- Machen Sie das oft?
- Tun Sie das oft?
- Macht ihr das oft?
- Tut ihr das oft?
- Machst du das öfter?

- Tu viens souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?

Kommst du oft hierher?

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

- Fliegst du oft?
- Fliegen Sie oft?
- Fliegt ihr oft?

- Il me téléphone souvent.
- Elle me téléphone souvent.

- Sie ruft mich oft an.
- Er ruft mich oft an.

Appelez plus souvent. Faites des FaceTime plus souvent.

Ruft öfter an. Macht öfter Videoanrufe.

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?

Kommst du oft hierher?

- Faites-vous ceci souvent ?
- Fais-tu ça souvent ?

Machst du das öfter?

- Fais-tu ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?

Tust du das oft?

Je lis souvent.

Ich lese oft.

J'y étais souvent.

Ich war oft da.

Pleures-tu souvent ?

Weinst du oft?

Je l'utilise souvent.

Das benutze ich dauernd.

Souvent, les mèmes

In vielen Memes

J'ai souvent sommeil.

Ich bin oft müde.

Je skie souvent.

Ich fahre oft Ski.

Je l'appelle souvent.

Ich rufe sie sehr oft an.

Tom sourit souvent.

Tom lächelt oft.

Tom déménage souvent.

Tom zieht oft um.

Ils s'entraident souvent.

Sie helfen sich oft gegenseitig.

Il pleuvait souvent.

Es regnete oft.

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?

- Fliegst du oft?
- Fliegen Sie oft?
- Fliegt ihr oft?

- Je pense souvent à elle.
- Je pense souvent à eux.
- Je pense souvent à elles.

Ich denke oft an sie.

- Je pense souvent à vous.
- Je pense souvent à toi.

Ich denke oft an dich.

- Une telle chose se produit souvent.
- Cela se produit souvent.

So eine Sache passiert oft.

- Je pense souvent à eux.
- Je pense souvent à elles.

Ich denke oft an sie.

- Manges-tu souvent au restaurant ?
- Mangez-vous souvent au restaurant ?

Ißt du oft auswärts?

- J'ai souvent le cafard.
- J'ai souvent le mal du pays.

Ich habe oft Heimweh.

- Les données sont souvent inexactes.
- Les données sont souvent imprécises.

Die Daten sind oft ungenau.

- Nous faisons souvent l'école buissonnière.
- On sèche souvent les cours.

Wir schwänzen oft die Schule.

- Ils font souvent l'école buissonnière.
- Elles font souvent l'école buissonnière.

Sie schwänzen oft die Schule.

- Il arrive souvent en retard.
- Il jouit souvent en retard.

- Er kommt oft zu spät.
- Er verspätet sich oft.

- Tom parle souvent par charades.
- Tom parle souvent par devinettes.

Tom spricht oft in Rätseln.

- Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
- Le malheur rassemble souvent les hommes et le bonheur souvent les sépare.

Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.

Elle a souvent changé.

Sie änderten sich stark.

Les bébés tombent souvent.

Babys fallen oft um.

J'ai souvent été ici.

Ich war oft hier.

Je le rencontre souvent.

Ich treffe ihn oft.

Son nom m'échappe souvent.

Sein Name entfällt mir oft.

Il tombe souvent amoureux.

Er verliebt sich oft.

Il cite souvent Shakespeare.

Er zitiert oft Shakespeare.

Il neige souvent ici.

Es schneit hier häufig.

Je me trompe souvent.

Ich irre mich oft.

J'oublie souvent son nom.

Ich vergesse oft ihren Namen.

Ma sœur pleure souvent.

Meine Schwester weint oft.

J'y suis souvent allé.

Ich bin schon oft dort gewesen.

Nous déjeunons souvent ensemble.

Wir essen oft zusammen.

Tom change souvent d'avis.

Tom ändert oft seine Meinung.

Tom aide souvent Marie.

Tom hilft Mary oft.

Souvent, grâce aux filtres,

Seit es Filter gibt, sind diese Bilder

Autrefois j'allais souvent pêcher.

Früher ging ich oft angeln.

Nous t'entendons souvent chanter.

Wir hören dich oft singen.

Je viens ici souvent.

Ich komme oft hierher.

Elle me téléphone souvent.

Sie ruft mich oft an.

Il cite souvent Milton.

Er zitiert oft Milton.

Jean déjeune souvent rapidement.

John isst oft ein schnelles Frühstück.

Ça n'arrive pas souvent.

Das geschieht nicht oft.

Y vas-tu souvent ?

Gehst du oft dorthin?

Je suis souvent déprimée.

Ich bin oft deprimiert.

Il pleut souvent ici.

Es regnet hier oft.

Viens-tu souvent ici ?

Kommst du oft hierher?

Elle m'a souvent énervée.

Sie hat mich oft geärgert.

Il sort souvent boire.

Er geht oft einen bechern.

J'ai souvent le hoquet.

Ich hickse oft.