Translation of "Biens" in German

0.004 sec.

Examples of using "Biens" in a sentence and their german translations:

D'autres ont perdu leurs biens.

Andere kamen um ihre Habe.

Il possède beaucoup de biens.

Er hat einen großen Besitz.

Qu'il n'y ait plus d'hommes biens libres.

dass keine guten Männer übrig seien.

Où sont les biens plats du monde

Wo ist die Welt flache Ware

Le bateau a sombré corps et biens.

Das Schiff ging mit Mann und Maus unter.

Ils se battent pour sauver leurs biens.

Sie kämpfen um ihr Eigentum zu retten.

Je me bats pour garder mes biens.

- Ich kämpfe, um mein Eigentum zu behalten.
- Ich kämpfe für den Schutz meines Eigentums.

Les esclaves étaient considérés comme des biens.

Sklaven galten als Eigentum.

Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers.

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

Il a laissé des biens à son fils.

Er hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.

Il laissa les biens immobiliers à ses enfants.

Er überließ die Immobilien seinen Kindern.

Et en dépensant l'argent public pour des biens publics,

durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter

C'est fou que lorsqu'on parle de destruction de biens,

Es ist verrückt, dass wir beim Reden über Eigentumszerstörung

Vous aimeriez que votre fils hérite de vos biens.

Sie hätten gerne, dass Ihr Sohn einmal Ihr Erbe antritt.

Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

Ils déchargèrent la voiture et portèrent les biens jusqu'à l'appartement.

Sie luden die Waren aus dem Auto und trugen sie nach oben in die Wohnung.

Tom a perdu une grande partie de ses biens dans l'incendie.

Tom hat die meisten seiner Besitztümer bei dem Feuer verloren.

Même si votre maison brûle et que vous perdez tous vos biens.

auch wenn das Haus niederbrennt und man all sein Hab und Gut verliert.

Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.

Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.

La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois.

Die Polizei hat ungefähr vor einem Monat mit der Suche nach dem Diebesgut begonnen.

- J'ai quelques biens dans le coffre-fort de l'hôtel.
- J'ai quelques trucs dans le coffre-fort de l'hôtel.

Ich habe einige Dinge im Hoteltresor.

De tous les biens, le suprême n'est pas la vie, mais des maux le pire est la culpabilité.

Das Leben ist der Güter höchstes nicht, der Übel größtes aber ist die Schuld.

Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.

Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.

- Un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise.
- Un marchand, c'est quelqu'un qui achète et vend des biens.

Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

Massenproduktion hat die Preise vieler Waren gesenkt.