Translation of "Prévu" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Prévu" in a sentence and their finnish translations:

On va directement aux débris, comme prévu ?

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

T’as quelque chose de prévu, ce soir ?

Onks sul suunnitelmii täks illaks?

Le film était bien mieux que prévu.

Se elokuva oli paljon odotettua parempi.

Tu as quelque chose de prévu, demain ?

- Onko sinulla huomiseksi jotain suunnitelmia?
- Onko sinulla huomiselle jotain menoa?

On n'a rien de prévu de particulier.

- Emme ole suunnitelleet mitään erityistä.
- Meillä ei ole mitään erityistä mielessä.

J'avais prévu de lui rendre visite dimanche dernier.

Olin aikonut käydä hänen luonaan viime lauantaina.

Tu as quelque chose de prévu demain soir ?

- Onko sinulla suunnitelmia huomisillaksi?
- Onko sinulla menoa huomenna illalla?

J'ai bu plus que ce que j'avais prévu.

Join enemmän kuin aioin.

Les choses ne se sont pas déroulées comme prévu.

Asiat eivät menneet suunnitellusti.

Tout le monde pense qu'il a prévu pour sa vieillesse.

Kaikki ajattelevat, että he ovat varautuneet vanhuuteen.

On a prévu quatre pour cent d'inflation pour cette année.

Neljän prosentin inflaatio on tämän vuoden ennuste.

Malheureusement, j'ai déjà quelque chose de prévu ce jour-là.

Valitettavasti olen sopinut jo muuta tuolle päivälle.

Malheureusement, les résultats n'ont jamais été aussi bons que prévu.

Valitettavasti tulokset eivät koskaan ole yhtä hyviä, kuin mitä on ennustettu.

Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu.

Hän sai työnsä loppuun tunnin etuajassa.

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.

- Odotuksiani suurempi yleisö tuli paikalle.
- Katsojia oli tullut enemmän kuin odotin.

La personne avec qui elle a prévu se marier est un astronaute.

Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti.

- As-tu des projets ?
- As-tu des projets ?
- As-tu prévu quelque chose ?

Onko sinulla mitään suunnitelmia?

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.

Suunnittelin meneväni rannalle tänään, mutta sitten alkoi sataa.

On va directement aux débris, comme prévu ? Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

Jatkammeko matkaa hylyn luo? Vai yritämmekö etsiä lisää vettä?

- Je déménage le mois prochain.
- Je m'en vais le mois prochain.
- Il est prévu de déménager le mois prochain.

- Muutan ensi kuussa.
- Minä muutan ensi kuussa.

« T’as un truc de prévu, après les cours ? » « Rien de spécial, pourquoi ? » « Il y a un endroit où j’aimerais bien aller. Tu veux pas venir avec moi ? »

”Onko sulla jotain suunnitelmia koulun jälkeen?” ”Ei mitään ihmeellistä, miten niin?” ”No, kun olis yks paikka, johon haluisin mennä. Tuutko mukaan?”

- Si tout se passe selon le plan, je devrais être de retour à la maison demain soir.
- Si tout se passe comme prévu, je devrais être de retour à la maison demain soir.

Jos kaikki menee suunnitelmien mukaan, minun pitäisi olla taas takaisin kotona huomenna illalla.