Translation of "Rendre" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Rendre" in a sentence and their finnish translations:

- Je voudrais vous rendre visite.
- Je voudrais te rendre visite.

- Haluaisin käydä luonasi.
- Haluaisin tulla luoksesi kylään.

Je vais rendre ça intellectuel.

Teen siitä intellektuellia.

J'adorerais m'y rendre, un jour.

Haluaisin mennä mielelläni sinne jonain päivänä.

- Tu viens de t'en rendre compte ?
- Vous venez de vous en rendre compte ?

Tajusitko sen juuri äsken?

- Tu peux te rendre où bon te semble.
- Vous pouvez vous rendre où bon vous semble.
- Vous pouvez vous rendre où vous voulez.
- Tu peux te rendre où tu veux.

- Voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin vain haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain haluat.
- Voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Voitte mennä mihin vain haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain haluatte.
- Voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Voit mennä minne vain haluat.
- Sinä voit mennä minne vain haluat.
- Voit mennä minne vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne vain sinä haluat.
- Voitte mennä minne haluatte.
- Te voitte mennä minne vain haluatte.
- Voitte mennä minne vain te haluatte.
- Te voitte mennä minne vain te haluatte.
- Sinä voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Voit mennä minne ikinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä haluat.
- Voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Voitte mennä minne ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä te haluatte.

- S'il vous plait, expliquez comment s'y rendre.
- S'il te plait, explique comment s'y rendre.

Selittäisitkö kuinka sinne pääsee.

Veuillez vous rendre au département Chirurgie.

- Mene leikkausosastolle.
- Mene kirurgiselle osastolle.

Tu dois rendre tes parents heureux.

Sinun täytyy tehdä vanhempasi onnellisiksi.

Veuillez m'indiquer comment me rendre à l'aéroport.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?

Je dois me rendre à la banque.

- Minun täytyy käydä pankissa.
- Minun täytyy mennä pankkiin.

Il faut rendre ce qu'on a emprunté.

Palauta minkä lainaat.

Je préfère mourir que de me rendre.

Mieluummin kuolen kuin antaudun.

Je dois rendre le livre avant samedi.

Minun täytyy antaa kirja takaisin ennen lauantaita.

Allez-vous vous y rendre ou pas ?

Aiotko mennä vai et?

- Ne veux-tu pas te rendre à la fête ?
- Ne voulez-vous pas vous rendre à la fête ?

- Etkö sinä tahdo lähteä juhliin?
- Etkö sinä halua mennä bileisiin?

- Puis-je leur dire que vous viendrez rendre visite ?
- Puis-je leur dire que tu viendras rendre visite ?

Voinko kertoa heille, että tulet käymään?

J'avais prévu de lui rendre visite dimanche dernier.

Olin aikonut käydä hänen luonaan viime lauantaina.

Allez-vous souvent rendre visite à votre cousin ?

Käyttekö usein kylässä serkkunne luona?

- Où est-ce que tu voudrais aller ?
- Où désirez-vous vous rendre ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?

Mihin sinä haluat mennä?

- Je préfère y aller seul.
- Je préfère y aller seule.
- Je préfère m'y rendre seul.
- Je préfère m'y rendre seule.

Menen mieluummin yksin.

Il valait mieux s'en rendre compte avant d'être dedans.

Hyvä, että kävi näin, ennen kuin menimme vaunuun.

Viens donc nous rendre visite dans notre nouveau logement.

Tulisitteko käymään luonamme uudessa paikassamme?

À quelle heure devrais-je me rendre à l'aéroport ?

Mihin aikaan minun pitäisi mennä lentokentälle?

Il a l'intention de rendre visite à son oncle.

- Hän aikoo käydä enonsa luona.
- Hän aikoo käydä setänsa luona.

Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la gare ?

- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

- J'aimerais me rendre chez moi.
- J'aimerais aller chez moi.

- Haluaisin mennä kotiin.
- Mä haluisin mennä kotiin.

Tu peux venir me rendre visite quand tu veux.

Voit tulla ihan milloin haluat.

- Où devrions-nous aller ?
- Où devrions-nous nous rendre ?

Mihin mennään?

J'ai un ami qui vient me rendre visite demain.

Minulla on eräs ystävä tulossa käymään huomenna.

Elle était prête à lui rendre tout son argent.

Hän oli valmis antamaan hänelle takaisin kaikki hänen rahansa.

- Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle.
- Il faut rendre sa vieille licence pour en obtenir une nouvelle.

Sinun tulee palauttaa vanha lupasi saadaksesi uuden.

Mais je ne sais pas s'il peut me rendre malade.

Mutta en tiedä, tulenko siitä kipeäksi.

S'engage dans un voyage courageux pour rendre ses transports électriques,

pyrkii rohkeasti sähköistämään koko liikenteensä:

Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre.

Merirosvoilla ei ollut muuta mahdollisuutta kuin antautua.

Un homme est venu te rendre visite la nuit dernière.

Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

Donne-moi une chance de te rendre fière de moi.

Anna minulle mahdollisuus tehdä sinut ylpeäksi.

Ça prend environ quinze minutes de se rendre à mon bureau.

- Minun toimistooni on noin viidentoista minuutin kävelymatka.
- Toimistooni on noin viidentoista minuutin kävelymatka.

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

Voinko mennä?

- Il veut aller en Amérique.
- Il veut se rendre en Amérique.

Hän haluaa mennä Amerikkaan.

À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.

Sairauden tähden en voinut käydä luonasi.

Mais une chose est sûre : ça ne peut pas me rendre malade

Mutta tiedän sataprosenttisesti, että ne ovat syötäviä -

- Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
- Prévoyez-vous de vous rendre à l'étranger ?

- Suunnitteletko käyväsi ulkomailla?
- Suunnitteletko meneväsi ulkomaille?

Nous allons nous rendre en Estonie à la fin du mois prochain.

Matkustamme Viroon ensi kuun lopussa.

Y a-t-il un endroit quelconque où tu veuilles te rendre ?

- Onko jotain sellaista paikkaa, johon haluat mennä?
- Haluatko mennä johonkin tiettyyn paikkaan?

- Personne n'est autorisé à y aller.
- Personne n'est autorisé à s'y rendre.

- Kukaan ei saa mennä sinne.
- Kenenkään ei ole sallittua mennä sinne.

- Elle lui permit d'y aller seul.
- Elle l'autorisa à s'y rendre seul.

Hän päästi hänet yksin menemään.

Et même après tout cela, c'est presque impossible de le rendre plat.

Silti se on lähes mahdotonta saada tasaiseksi.

- J'ai envie de vomir.
- J'ai envie de rendre.
- J'ai envie de dégueuler.

- Minua oksettaa.
- Mua yrjöttää.

- Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile.
- Avant d'aller lui rendre visite, tu devrais t'assurer qu'il est chez lui.

Varmista, että hän on kotona, ennen kuin menet käymään hänen luonaan.

- Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la gare ?
- Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
- Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

- N'avais-tu pas envie d'y aller ?
- N'avais-tu pas envie de t'y rendre ?
- N'aviez-vous pas envie d'y aller ?
- N'aviez-vous pas envie de vous y rendre ?

- Eikö sinua huvittanut mennä?
- Eikö sinun tehnyt mieli mennä?

- Vous pouvez aller là.
- Tu peux y aller.
- Vous pouvez y aller.
- Vous avez la permission d'y aller.
- Tu as la permission d'y aller.
- Tu as la permission de t'y rendre.
- Vous avez la permission de vous y rendre.
- Vous pouvez vous y rendre.

- Saat mennä sinne.
- Voit mennä sinne.

Les deux auront un sale goût, mais un seul pourrait me rendre malade.

Molemmat maistuvat melko pahalta, mutta voin sairastua vain toisesta niistä.

Les institutions à travers le monde exhortent la Chine de rendre l'interdiction permanente.

Maailmanlaajuistet organisaatiot ovat painostaneet Kiinaa kieltämään ne pysyvästi.

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?

Voisitko kertoa minulle, miten pääsee lähimmälle asemalle?

Tom n'était certainement pas chez lui lorsque nous sommes allés lui rendre visite.

Tom ei tosiaankaan ollut kotona, kun me menimme käymään hänen luonaan.

La vie est vraiment simple, mais nous nous acharnons à la rendre compliquée.

Elämä on todella yksinkertaista, mutta vaatimalla vaadimme tehdä siitä monimutkaista.

- Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
- Pourquoi ne viens-tu pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous voir ?

Miksi et tulisi käymään?

Bonne nuit ! Il est temps pour les petites filles de se rendre au lit.

Hyvää yötä! Nyt on jo pikkutyttöjen nukkumaanmenoaika.

Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.

Satoi niin rankasti, että päätimme mennä hänen luokseen joskus toiste.

Si tu ne veux pas te rendre à la fête, tu n'y es pas obligé.

Sinun ei ole pakko mennä niihin juhliin, jos et halua.

J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés.

Haluaisin tietää milloin suunnittelit antaa sinulle lainaamani sakset takaisin minulle.

- Tu ferais mieux de ne pas y aller.
- Tu ferais mieux de ne pas t'y rendre.
- Vous feriez mieux de ne pas y aller.
- Vous feriez mieux de ne pas vous y rendre.

Sinun on parempi jättää menemättä.

- Où veux-tu aller ?
- Où voudrais-tu aller ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?
- Où voulez-vous aller ?
- Où voulez-vous aller ?

Mihin sinä haluat mennä?

Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.

Jos luet tämän lauseen kolme kertaa, kummitus tulee käymään unessasi.

- Je n'avais pas le cœur à m'y rendre.
- Je n'avais pas le cœur à y aller.

- Minua ei huvittanut mennä.
- Minun ei tehnyt mieli mennä.
- Minua ei haluttanut mennä.

Tom a dû se rendre compte que c'était une question rhétorique car il n'a pas répondu.

- Tom varmaan tajusi, että se oli retorinen kysymys, sillä hän ei vastannut.
- Tom varmaan tajusi, että se oli retorinen kysymys, koska hän ei vastannut.

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois rentrer à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.

Minun pitää mennä kotiin.

Vous ne devriez pas faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste.

Sinun ei pitäisi lelliä lasta. Hänestä tulee todella itsekäs.

- Je dois me rendre aux toilettes.
- Je dois aller aux toilettes.
- Il faut que j'aille aux toilettes.

- Minun täytyy mennä vessaan.
- Minun täytyy käydä WC:ssä.

- Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
- Il veut aller en Amérique.
- Il veut se rendre en Amérique.

Hän haluaa mennä Amerikkaan.

- Ce sont ceux qui veulent y aller.
- Ce sont celles qui veulent y aller.
- Ce sont ceux qui veulent partir.
- Ce sont celles qui veulent partir.
- Ce sont ceux qui veulent s'y rendre.
- Ce sont celles qui veulent s'y rendre.

He ovat ne, jotka haluavat mennä.

- Un homme est venu te voir la nuit dernière.
- Un homme est venu te rendre visite la nuit dernière.

- Eräs mies kävi kyselemässä sinua eilen illalla.
- Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

- Je n'aurais pas dû aller là-bas.
- Je n'aurais pas dû y aller.
- Je n'aurais pas dû m'y rendre.

Minun ei olisi pitänyt mennä sinne.

Tom aime Marie, mais Marie aime John. Pour rendre les choses encore plus intéressantes, John aime Alice, mais Alice aime Tom.

Tom tykkää Marista, mutta Mari tykkää Jonista. Jotta asiat kävisivät vielä mielenkiintoisemmiksi, Joni tykkää Liisasta, mutta Liisa taas Tomista.

- Je vais te rendre heureux.
- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.

- Teen sinut iloiseksi.
- Teen sinut onnelliseksi.

- Où vas-tu cet après-midi ?
- Où vas-tu aller cette après-midi ?
- Où allez-vous vous rendre cet après-midi ?

Mihin olet menossa tänään iltapäivällä?

- S'il te plait, va à la banque.
- Merci d'aller à la banque.
- Veuillez vous rendre à la banque.
- Va à la banque, s'il te plaît.

Mene pankkiin.