Translation of "Dernier" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Dernier" in a sentence and their turkish translations:

- Tom est le dernier.
- Tom est dernier.

- Tom sonuncu.
- Tom sonuncu kişi.

J'ai raté le dernier train vendredi dernier.

Geçen Cuma son treni kaçırdım.

C'est le dernier.

O sonuncusu.

- Qu'as-tu fait dimanche dernier ?
- Qu'avez-vous fait dimanche dernier ?

Geçen Pazar ne yaptın?

- Nous sommes ton dernier espoir.
- Nous sommes votre dernier espoir.

Biz sizin son umudunuz.

- Où étais-tu lundi dernier ?
- Où étiez-vous lundi dernier ?

Geçen pazartesi neredeydin?

C'est... son dernier acte.

Bu... ...son eylemi olacak.

- Dernier appel !
- Dernière tournée !

Son siparişler!

Tom arriva en dernier.

Tom son olarak vardı.

C'est le dernier train.

Bu son tren.

C'est mon dernier test.

Bu benim son incelemem.

Je suis le dernier.

Ben sonuncuyum.

C'est mon dernier projet.

Bu benim son projem.

C'est leur dernier film.

Bu, onların son filmi.

C'est le dernier avertissement.

Bu son uyarı.

- Qu'avez-vous fait à Noël dernier ?
- Qu'as-tu fait à Noël dernier ?

Geçen Noel ne yaptın?

- Elle recula au dernier moment.
- Elle fit machine arrière au dernier moment.

O son anda geri adım attı.

- Nous nous sommes rencontrés jeudi dernier.
- Nous nous sommes rencontrées jeudi dernier.

Geçen perşembe karşılaştık.

- À quand remonte votre dernier électrocardiogramme ?
- À quand remonte ton dernier électrocardiogramme ?

En son ne zaman EKG çekildiniz?

Il pleut depuis jeudi dernier.

Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.

Nous nous battrons jusqu'au dernier.

- Biz sonuna kadar mücadele edeceğiz.
- Sonuna kadar mücadele edeceğiz.

Il rendit son dernier soupir.

O, son nefesini aldı.

Il pleut depuis dimanche dernier.

Pazar gününden beri yağmur yağıyor.

J'ai déménagé le mois dernier.

Ben geçen ay taşındım.

Je l'ai rencontrée l'hiver dernier.

Onunla geçen yılın Kışında tanıştık.

Il a ri le dernier.

Sonunda başardı.

J'ai attrapé le dernier bus.

Son otobüse yetiştim.

Qu'as-tu fait dimanche dernier ?

Geçen Pazar ne yaptın?

J'ai raté le dernier train.

Son treni kaçırdım.

Le mois dernier était novembre ?

Geçen ay kasım mıydı?

C'est notre dernier jour ici.

Bu burada son günümüz.

J'étais à Boston lundi dernier.

Geçen pazartesi Boston'daydım.

Tom a divorcé l'été dernier.

Tom geçen yaz boşandı.

- Il fut le dernier à partir.
- Il a été le dernier à partir.

Son ayrılan oydu.

Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième... avant-dernier, dernier.

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

- Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
- Je vais me battre jusqu'au dernier souffle.

Son nefesime kadar dövüşeceğim.

- Hier était le dernier jour d'école.
- Hier était le dernier jour de classe.

Dün okulun son günüydü.

- Son frère est décédé le mois dernier.
- Son frère est mort le mois dernier.

Onun erkek kardeşi geçen ay öldü.

- Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
- Tu es le dernier espoir de l'humanité.

İnsanlığın son umudusun.

- Pourquoi as-tu quitté ton dernier travail ?
- Pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi ?

Son işini neden bıraktın?

- Prépare-toi ! Demain est le dernier jour.
- Préparez-vous ! Demain est le dernier jour.

Hazırlan! Yarın son gün.

- À quand remonte votre dernier examen médical ?
- À quand remonte ton dernier examen médical ?

En son ne zaman muayene oldunuz?

- À quand remonte votre dernier test auditif ?
- À quand remonte ton dernier test auditif ?

En son ne zaman işitme testi yaptırmıştınız?

- T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ?
- Vous êtes-vous fait virer de votre dernier emploi ?
- T'es-tu fait licencier de ton dernier emploi ?
- Vous êtes-vous fait licencier de votre dernier emploi ?
- Vous êtes-vous fait licencier de votre dernier poste ?
- T'es-tu fait licencier de ton dernier poste ?

Son işinden kovuldun mu?

Mon dernier arrêt fut en Floride,

Son durağım da Florida'ydı,

Le dernier principe est le respect,

Son ilke ise saygıdır,

Ce sera mon dernier pour toi.

Sana son kez geleceğim.

Du dernier champion survivant de Hrolf.

bağlılık sözü almanın iyi bir fikir olacağını düşünüyor .

Elle y est allée l'été dernier.

O, geçen yaz oraya gitti.

Mère est malade depuis jeudi dernier.

Anne geçen Perşembeden beri hastadır.

Il fut le dernier à arriver.

Gelecek son kişiydi.

Il est malade depuis dimanche dernier.

O, geçen Pazardan beri hastadır.

Tom fut le dernier à arriver.

Tom son olarak vardı.

J'ai perdu ma femme l'an dernier.

Karımı geçen sene kaybettim.

Il a raté le dernier train.

O son treni kaçırdı.

As-tu assisté au dernier cours ?

Son derse girdin mi?

Nous avons raté le dernier train.

Biz son treni kaçırdık.

Ils ont manqué le dernier train.

Son treni kaçırdılar.

Qui a mangé le dernier biscuit ?

Son kurabiyeyi kim yedi?

Je suis allé pêcher lundi dernier.

Geçen pazartesi balık tutmaya gittim.

Nous verrons qui rira le dernier.

Büyük başarıya kimin sahip olduğunu göreceğiz.

J'ai une bicyclette du dernier modèle.

En son model bir bisikletim var.

Espérons qu'il s'agisse du dernier report.

Bu erteleme, umarız sonuncusu olur.

Elle est malade depuis mercredi dernier.

O geçen çarşambadan beri hasta.

J'ai raté le dernier bus hier.

Dün son otobüsü kaçırdım.

J'étais à Londres le mois dernier.

Geçen ay Londra'daydım.

Il a visité Kyoto l'an dernier.

O, geçen yıl Kyoto'yu ziyaret etti.

Le dernier train est déjà parti.

Son tren çoktan gitti.

J'ai attrapé froid le mois dernier.

Geçen ay soğuk aldım.

J'ai subi une opération, l'été dernier.

Geçen yaz bir ameliyat oldum.

Il a beaucoup plu l'été dernier.

Geçen yaz çok yağmur yağdı.

Qui a mangé le dernier beignet ?

Son tatlıyı kim yedi?

L'an dernier, j'étais élève de quatrième.

Geçen yıl dokuzuncu sınıftaydım.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

J'ai changé d'adresse le mois dernier.

Geçen ay adresimi değiştirdim.

- C'était l'année dernière.
- C'était l'an dernier.

- Geçen seneydi.
- Geçen yıldı.

En dernier recours, lisez les instructions.

Son çare olarak talimatları okuyun.

Il est absent depuis lundi dernier.

O geçen pazartesiden beri yok.

- J'ai terminé dernier.
- J'ai terminé dernière.

- Ben sonuncu geldim.
- En son ben bitirdim.

Tom a disparu le mois dernier.

Tom geçen ay ortadan kayboldu.

Mon chien est mort l'hiver dernier.

Köpeğim geçen kış öldü.

Rira bien qui rira le dernier.

Son gülen, iyi güler.

Alice est enrhumée depuis dimanche dernier.

Alice, geçen Pazardan beri soğuk algınlığı geçiriyor.

L'an dernier, Tom revint à Boston.

Geçen yıl, Tom Boston'a geri döndü.

Tom est absent depuis lundi dernier.

Tom geçen pazartesiden beri yok.

Mon dernier mari était vraiment stupide.

Son kocam gerçekten aptaldı.

Il est revenu en août dernier.

O, geçen ağustos ayında geri geldi.

Aujourd'hui est notre dernier jour d'école.

Bugün okulumuzun son günü.