Translation of "Dernier" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Dernier" in a sentence and their italian translations:

- Tom est le dernier.
- Tom est dernier.

Tom è ultimo.

C'est le dernier.

È l'ultimo.

C'est... son dernier acte.

Questo è... il suo atto finale.

- Dernier appel !
- Dernière tournée !

Ultima chiamata!

Tom arriva en dernier.

- Tom è arrivato ultimo.
- Tom è arrivato per ultimo.
- Tom arrivò ultimo.
- Tom arrivò per ultimo.

L'espoir meurt en dernier.

La speranza è l'ultima a morire.

C'est le dernier train.

Questo è l'ultimo treno.

C'est mon dernier test.

Questa è la mia ultima recensione.

Je suis le dernier.

- Sono l'ultimo.
- Io sono l'ultimo.
- Sono l'ultima.
- Io sono l'ultima.

C'est mon dernier projet.

Questo è il mio ultimo progetto.

C'est mon dernier mot.

- È la mia risposta definitiva.
- Quella è la mia risposta definitiva.

C'est le dernier avertissement.

Questo è l'ultimo avvertimento.

J'ai encore réussi à avoir le dernier autobus au dernier moment.

Sono riuscito a prendere l'ultimo autobus per pochi secondi.

- Qu'avez-vous fait à Noël dernier ?
- Qu'as-tu fait à Noël dernier ?

- Cos'hai fatto lo scorso Natale?
- Cos'ha fatto lo scorso Natale?
- Cos'avete fatto lo scorso Natale?

Mais dans le dernier tour,

Ma nell'ultimo giro

Il pleut depuis jeudi dernier.

Piove da giovedì scorso.

Nous nous battrons jusqu'au dernier.

- Combatteremo fino all'ultimo.
- Noi combatteremo fino all'ultimo.
- Lotteremo fino all'ultimo.
- Noi lotteremo fino all'ultimo.

J'ai déménagé le mois dernier.

- Mi sono trasferito lo scorso mese.
- Mi sono trasferita lo scorso mese.

Marie eût le dernier mot.

Mary ebbe l'ultima parola.

J'ai attrapé le dernier bus.

- Ho preso l'ultimo autobus.
- Presi l'ultimo autobus.

Il pleut depuis dimanche dernier.

- Piove da domenica.
- È da domenica che piove.

J'ai raté le dernier train.

- Ho perso l'ultimo treno.
- Io ho perso l'ultimo treno.
- Persi l'ultimo treno.
- Io persi l'ultimo treno.

Quand part le dernier train ?

Quando parte l'ultimo treno?

- Il fut le dernier à partir.
- Il a été le dernier à partir.

- È stato l'ultimo a partire.
- Lui è stato l'ultimo a partire.
- È stato l'ultimo ad andarsene.
- Lui è stato l'ultimo ad andarsene.

Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième... avant-dernier, dernier.

Primo, secondo, terzo, quarto, quinto, sesto, settimo, ottavo, nono, decimo... penultimo, ultimo.

- Son frère est décédé le mois dernier.
- Son frère est mort le mois dernier.

Suo fratello è morto il mese scorso.

- Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
- Tu es le dernier espoir de l'humanité.

- Sei l'ultima speranza per l'umanità.
- Tu sei l'ultima speranza per l'umanità.
- È l'ultima speranza per l'umanità.
- Lei è l'ultima speranza per l'umanità.
- Siete l'ultima speranza per l'umanità.
- Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

Mon dernier arrêt fut en Floride,

La mia ultima fermata fu la Florida,

Ce sera mon dernier pour toi.

Sarà l'ultimo per te.

J'ai perdu ma femme l'an dernier.

Ho perso mia moglie l'anno scorso.

Elle y est allée l'été dernier.

- È andata lì la scorsa estate.
- È andata là la scorsa estate.
- È andata lì l'estate scorsa.
- È andata là l'estate scorsa.

Les femmes auront le dernier mot.

Le donne avranno l'ultima parola.

Il est malade depuis dimanche dernier.

Lui è stato malato da Domenica scorsa.

Tom fut le dernier à arriver.

- Tom è stato l'ultimo ad arrivare.
- Tom fu l'ultimo ad arrivare.

Rira bien qui rira le dernier.

Ride bene chi ride ultimo.

Qui a mangé le dernier biscuit ?

Chi ha mangiato l'ultimo biscotto?

Mon dernier mari était vraiment stupide.

Il mio ultimo marito era veramente stupido.

Je suis allé pêcher lundi dernier.

- Sono andato a pescare lunedì scorso.
- Sono andata a pescare lunedì scorso.

Nous verrons qui rira le dernier.

Vedremo chi ride per ultimo.

Elle est malade depuis mercredi dernier.

- È ammalata da mercoledì scorso.
- Lei è ammalata da mercoledì scorso.

J'ai raté le dernier bus hier.

- Ho perso l'ultimo autobus ieri.
- Io ho perso l'ultimo autobus ieri.

J'étais à Londres le mois dernier.

- Ero a Londra il mese scorso.
- Io ero a Londra il mese scorso.

Il a visité Kyoto l'an dernier.

- Lui ha visitato Kyoto l'anno scorso.
- Ha visitato Kyoto l'anno scorso.

Le dernier train est déjà parti.

L'ultimo treno è già partito.

J'ai attrapé froid le mois dernier.

Ho preso il raffreddore lo scorso mese.

J'ai changé d'adresse le mois dernier.

Ho cambiato indirizzo lo scorso mese.

Tu es le dernier en mathématiques.

Sei l'ultimo in matematica.

Il est le dernier en mathématiques.

È l'ultimo in matematica.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

- Sono andato in pensione l'anno scorso.
- Io sono andato in pensione l'anno scorso.
- Sono andata in pensione l'anno scorso.
- Io sono andata in pensione l'anno scorso.

- C'était l'année dernière.
- C'était l'an dernier.

Era l'anno scorso.

J'ai été le dernier à arriver.

- Sono stato l'ultimo ad arrivare.
- Io sono stato l'ultimo ad arrivare.

C'est le dernier que j'ai lu.

È l'ultimo che ho letto.

Il est absent depuis lundi dernier.

È assente da lunedì scorso.

Il est revenu en août dernier.

Lui è tornato lo scorso agosto.

Tom n'a pas travaillé lundi dernier.

- Tom non ha lavorato lunedì scorso.
- Tom non ha lavorato lo scorso lunedì.

L'an dernier, Tom revint à Boston.

Tom è tornato a Boston l'anno scorso.

Il a beaucoup plu l'été dernier.

La scorsa estate è piovuto molto.

Nous étions à Boston l'hiver dernier.

Eravamo a Boston l'inverno scorso.

Où est-elle allée l'été dernier?

Dov'è andata la scorsa estate?

- J'ai dû travailler le week-end dernier.
- Il m'a fallu travailler le week-end dernier.

- Ho dovuto lavorare lo scorso weekend.
- Io ho dovuto lavorare lo scorso weekend.
- Ho dovuto lavorare il weekend scorso.
- Io ho dovuto lavorare il weekend scorso.
- Ho dovuto lavorare lo scorso fine settimana.
- Io ho dovuto lavorare lo scorso fine settimana.

- C'est le dernier match.
- C'est la dernière manche.
- C'est la dernière partie.
- C'est le dernier jeu.

- Questa è l'ultima partita.
- Questo è l'ultimo gioco.

Sept milliards et demi, au dernier décompte,

Sette miliardi e mezzo, secondo le ultime stime,

Leur dernier travail consistait à démanteler l'usine

Il loro unico compito era quello di distruggere l'impianto

Le dernier acte de la nuit débute.

L'atto finale della notte... ha inizio.

Maintenant dans le dernier rond-point final!

Ora nell'ultima rotonda finale!

Décembre est le dernier mois de l'année.

Dicembre è l'ultimo mese dell'anno.

Bill est venu me voir l'automne dernier.

Bill è venuto a trovarmi lo scorso autunno.

Il est mort d'un cancer l'an dernier.

È morto di cancro l'anno scorso.

Son frère est décédé le mois dernier.

Suo fratello è morto il mese scorso.

Je suis allé au parc dimanche dernier.

- Domenica scorsa sono andato al parco.
- Domenica scorsa sono andata al parco.

Je ne suis pas sorti dimanche dernier.

- Non sono uscito domenica scorsa.
- Io non sono uscito domenica scorsa.
- Non sono uscita domenica scorsa.
- Io non sono uscita domenica scorsa.

L'espoir est le dernier refuge de l'homme.

La speranza è l'ultimo rifugio dell'uomo.