Translation of "J'avais" in Finnish

0.033 sec.

Examples of using "J'avais" in a sentence and their finnish translations:

J'avais faim.

Olin nälkäinen.

J'avais raison.

Olin oikeassa.

J'avais des doutes.

Minulla oli epäilyksiä.

J'avais très sommeil.

Olin tosi uninen.

- Si seulement j'avais plus d'amis.
- Si seulement j'avais plus d'amies.

Olisipa minulla enemmän ystäviä.

- J'avais peur.
- J'étais apeurée.

Olin peloissani.

J'avais un grand appétit.

Ruokahaluni oli suuri.

J'avais faim et soif.

Minulla oli nälkä ja jano.

- Je perdis tout ce que j'avais.
- J'ai perdu tout ce que j'avais.

Olen menettänyt kaiken mitä minulla oli.

J'avais trouvé un endroit singulier

Löysin erityisen alueen,

J'avais la boule au ventre.

Vatsassani tuntui kamalalta.

J'avais une très forte fièvre.

Minulla oli erittäin korkea kuume.

J'avais des arrière-pensées romantiques.

Minulla oli salattuja romanttisia tarkoitusperiä.

J'avais un chien dénommé Biscuit.

Minulla oli koira, jonka nimi oli Cookie.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Vatsani oli hirveän kipeä.

- Je pris conscience que j'avais besoin d'aide.
- J'ai pris conscience que j'avais besoin d'aide.

Tajusin tarvitsevani apua.

Et j'avais un enfant qui grandissait.

Ja minulla oli kasvava lapsi.

J'avais conscience qu'il manquait quelque chose.

Olin tietoinen siitä, että jotain puuttui.

J'avais presque peur de te parler.

Melkein pelkäsin puhua sinulle.

C'était exactement ce dont j'avais besoin.

Se oli juuri se, mitä tarvitsinkin.

J'avais oublié que tu avais oublié.

Minä olin unohtanut, että sinä olit unohtanut.

Tom m'a demandé si j'avais sommeil.

- Tuomas pohti, että olinko minä väsynyt.
- Tuomas mietti, että olinko minä väsynyt.

J'avais peur qu'elle ait des oreillons.

Pelkään, että hänellä olisi sikotauti.

- Mon père est mort quand j'avais treize ans.
- Mon père est décédé quand j'avais treize ans.

Isäni kuoli, kun olin kolmetoista.

- J'avais oublié à quel point tu étais beau.
- J'avais oublié à quel point tu es belle.

Olin unohtanut, kuinka kaunis sinä olet.

Si j'avais le temps, j'étudierais le français.

Jos minulla olisi aikaa, opiskelisin ranskaa.

J'avais l'intention de partir sur-le-champ.

- Aion aloittaa heti.
- Aion lähteä heti.

J'étais jeune et j'avais besoin de l'argent.

Olin nuori ja tarvitsin rahaa.

J'avais envie de te prendre par derrière.

Haluan panna sinua perseeseen.

J'avais l'intuition que vous viendriez ce soir.

Minä aavistinkin, että te tulisitte tänä iltana.

J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.

Olin tehnyt kovasti töitä jo kauan. Olin uupunut.

Si j'avais des ailes, je volerais vers toi.

- Jos minulla olisi siivet, lentäisin sinun luoksesi.
- Jos mul ois siivet, ni mä lentäisin sun luokse.

J'ai donné au mendiant tout l'argent que j'avais.

Annoin kerjäläiselle kaikki rahani.

Si j'avais su, je ne serais pas venu.

Jos olisin tietänyt, en olisi tullut.

Je me suis marié quand j'avais 19 ans.

Menin naimisiin 19-vuotiaana.

J'avais prévu de lui rendre visite dimanche dernier.

Olin aikonut käydä hänen luonaan viime lauantaina.

J'étais absent de l'école car j'avais un rhume.

Olin flunssan takia poissa koulusta.

J'avais oublié que Tom avait vécu à Boston.

Unohdin, että Tomi asui ennen Bostonissa.

C'était très différent de ce que j'avais imaginé.

- Se oli hyvin erilainen kuin mitä kuvittelin.
- Se oli hyvin erilaista kuin mitä kuvittelin.

J'ai bu plus que ce que j'avais prévu.

Join enemmän kuin aioin.

J'ai appris à conduire quand j'avais quinze ans.

Opin ajamaan viisitoistavuotiaana.

J'avais côtoyé ces pisteurs de génie du peuple San.

Olin kokenut uskomattomia asioita san-heimon jäljittäjien kanssa.

Ce n'est pas vraiment ce que j'avais à l'esprit.

- Tämä ei ole ihan sitä, mitä minulla oli mielessä.
- Tämä ei ole ihan se, mikä minulla oli mielessä.

J'avais un rendez-vous chez le médecin, hier matin.

Minulla oli eilen aamulla ajanvaraus lääkärille.

Je n'avais pas remarqué à quel point j'avais soif.

En tajunnut miten janoinen olin.

Ah, j'avais oublié. Aujourd'hui, c'est le jour des ordures.

Äh, unohdin. Tänään oli roskien vientipäivä!

- J'aurais été à la montagne si j'avais eu de l'argent.
- Si j'avais eu de l'argent, je serais allé à la montagne.

Olisin mennyt vuorille, jos minulla olisi ollut rahat.

La nature me donnait tant, et j'avais tant à donner.

Opin luonnosta todella paljon ja voin jakaa sen.

Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.

Jos minulla olisi ollut hieman enemmän rahaa, olisin ostanut sen.

J'ai commencé à étudier le français quand j'avais treize ans.

Aloin opiskella ranskaa kun olin kolmentoista.

Quand j'avais treize ans, j'ai passé trois mois à l'hôpital.

Minä vietin kolmen kuukauden ajan sairaalassa, kun minä olin kolmentoista.

Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté.

Alussa minulla oli ramppikuume, mutta se meni pian ohi.

On ne m'a jamais dit que j'avais besoin d'un visa.

Kukaan ei kertonut minulle viisumin tarpeesta.

Je ne l'ai pas appelé parce que j'avais un rhume.

En soittanut hänelle, koska minulla oli flunssa.

Il y a très longtemps, j'avais un chat nommé Tango.

Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.

Et de ces pisteurs de génie que j'avais côtoyés au Kalahari.

ja jäljittäjiltä, jotka olin tavannut Kalaharissa.

J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.

Hän antoi minulle kahvia, vaikka olin pyytänyt teetä.

Si j'avais eu de l'argent, je serais allé à la montagne.

Olisin mennyt vuorille, jos minulla olisi ollut rahat.

- Je me suis trompé.
- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.

Olin väärässä.

J'avais presque l'impression qu'on avait injecté de l'eau bouillante dans mes os.

Välillä tuntui kuin kiehuvaa vettä olisi ruiskutettu luuhuni.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.

Aluksi oli vaikeaa kuvitella, mitä se hyötyi suhteestamme.

J'avais entendu dire que leurs yeux étaient blancs et leurs cheveux rouges.

Olin kuullut, että heillä on valkoiset silmät ja punaiset hiukset.

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.

- Odotuksiani suurempi yleisö tuli paikalle.
- Katsojia oli tullut enemmän kuin odotin.

Je viens de me souvenir que j'avais un truc important à faire.

Muistin juuri, että minulla on yksi juttu, joka on pakko tehdä.

À cette époque, j'avais l'habitude de me balader avant le petit déjeuner.

Niinä aikoina minulla oli tapana käydä kävelyllä ennen aamiaista.

- C'est exactement ce dont j'avais besoin.
- C'est exactement ce qu'il me fallait.

Tämä on täsmälleen se, mitä tarvitsinkin.

- J'allais à l'église le dimanche.
- J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.

- Kävin aikaisemmin kirkossa sunnuntaina.
- Minulla oli tapana käydä kirkossa sunnuntaisin.

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.

Alkuun minun oli todella vaikea ymmärtää, kun minulle puhuttiin nopeasti.

- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.

Tarvitsin rahaa.

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.

Suunnittelin meneväni rannalle tänään, mutta sitten alkoi sataa.

Ce n'est pas comme si j'avais dit que c'était la faute de Tom.

- En sanonut, että se on erityisesti sinun vikasi, Tom.
- En sanonut, että se on erityisesti Tomin vika.

J'avais hâte de me lever le matin, car il y avait tant à faire

En malta odottaa herätä, koska tekemistä riittää,

Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.

Jos minulla olisi 25 % enemmän tuloja, olisin tyytyväisempi elämääni.

J'avais un peu de temps de libre, alors j'ai flâné autour de la ville.

Minulla oli aikaa joten kuljeskelin kaupungilla.

J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.

Minulla oli hänen nimensä kieleni päällä, mutta en saanut sitä mieleeni.

Je n'aurais pas chanté cette chanson si j'avais su que cela ferait pleurer Tom.

En olisi laulanut sitä laulua, jos olisin tiennyt, että se saa Tuomon kyyneliin.

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

Näin, että se toipuisi vaikeasta tilanteesta. Tunsin itsekin, että olin selviämässä vaikeuksista.

J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.

Olin yhdeksänvuotias kun kysyin äidiltäni onko joulupukki oikeasti olemassa.

J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude.

Minulla oli tekemistä, joten minulla ei ollut aikaa tuntea oloani yksinäiseksi.

- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.
- J'ai eu besoin d'argent.

Tarvitsin rahaa.

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.

Pohdittuani tähänastista elämääni päätin että tarvitsin päämäärieni muuttamista.

- Ce mauvais temps est pire que ce que j'avais anticipé.
- Le temps est encore pire que ce que j’avais imaginé.

Keli on odotuksiani huonompi.

- Il y a très longtemps, j'avais un chat nommé Tango.
- Il était une fois un chat du nom de Tango.

Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »

”Katsohan nyt”, sanoi vanhempi veli, ”olin oikeassa. Minä olen elänyt täällä hiljaista ja hyvää elämää, kun taas sinä olet kuninkaana kohdannut suuria ongelmia.”

Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.

Minä tiedän, että luulet ymmärtäneesi, mitä sinä luulet minun sanoneeni, mutta en ole varma tajusitko, että se mitä kuulit, ei ole sitä, mitä tarkoitin.