Translation of "S'habituer" in English

0.134 sec.

Examples of using "S'habituer" in a sentence and their english translations:

Ce qu'on appelle simplement « s'habituer ».

or simply what we refer to as "getting used to it."

On peut s'habituer à tout.

- One can get used to anything.
- You can get used to anything.
- One can get accustomed to anything.
- One gets used to anything.

Il va vite s'habituer aux études.

He will soon get used to the class.

S'habituer d'une manière ou d'une autre, non?

Somehow getting used to, right?

Il faut s'habituer à être mal à l'aise.

You have to get comfortable with being uncomfortable.

Il devrait s'habituer à se lever plus tôt.

He would have to get used to getting up earlier.

- Laisse le temps à tes yeux de s'habituer à l'obscurité.
- Laissez le temps à vos yeux de s'habituer à l'obscurité.

Give your eyes time to adjust to the dark.

Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.

Sometimes it takes a few tries to get used to the exercise.

Il faudra un certain temps pour s'habituer à ça.

It'll take some time to get used to this.

L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.

The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.

Laisse le temps à tes yeux de s'habituer à l'obscurité.

Give your eyes time to adjust to the dark.

Petra devra s'habituer à la vitesse de son compagnon de route.

Petra will have to get used to the speed of her fellow traveler.

Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.

It always takes time to get used to a new place.

Tom ne pensait pas s'habituer à la nourriture thaïlandaise un jour.

Tom didn't think he'd ever get used to Thai food.

Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.

It'll take some time to get used to living here.

Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.

Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.

- It'll take some time to get used to wearing a wig.
- It will take a little time to get used to wearing a wig.

Cela leur a pris un moment avant de s'habituer les uns aux autres.

It took them some time to get used to each other.

Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.

Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.

- Tu n'auras pas d'autres choix que de te faire à ce climat.
- On a pas d'autre choix que de s'habituer progressivement à ce climat.

You have to learn to put up with this weather.