Translation of "Vos" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Vos" in a sentence and their arabic translations:

Quelles sont vos peurs ? Vos attentes ? Vos rêves ?

ما هي مخاوفك؟ وما هي آمالك وأحلامك؟

Il y a vos frères, vos cousins, vos oncles.

ولكن أخوانك، أبناء عمومتك، أعمامك -

Et vos mains sur vos genoux.

وأيديكم في حضنكم.

vos rimes et vos demi-rimes!

تختلط القوافي وأنصاف القوافي!

Vos produits bébés, vos produits de bronzage,

منتجات الأطفال ومنتجات التسمير

Pour vos finances, vos promotions, votre famille,

مالياً، من أجل الترقيات وعائلتك

C'est faire coexister vos désirs et vos besoins,

تكون قد أوجدت تعايشا بين ما تريد وما يجب عليك فعله،

Si vous posez vos mains sur vos côtes,

إذا وضعتكم يدكم على أضلعكم،

Afin de lâcher vos préjugés et vos hypothèses,

لترك ميولنا وافتراضاتنا؛

De vos parents, vos grands-parents, votre communauté,

من والديك، وأجدادك، ومجتمعك،

Mais regardez vos ordinateurs, vos tablettes et smartphones,

لكن ببساطة افتحوا أجهزتكم المحمولة، وهواتفكم الذكية، والتابلت الخاص بكم

Connaissez vos rouges.

تعرّفْ على الأشياء الخطيرة لديك.

Connaissez vos rouges,

اعرف أمورك الخطيرة،

Gérez vos occupations.

املكْ الانشغال.

Vous devez faire cohabiter vos désirs et vos besoins.

يجب أن تجعل ما تريده و ما تحتاجه متعايشيين سوية.

En fait, vos objectifs doivent correspondre à vos actions.

إن الفكرة من ذلك تتمحور حول جعل أهدافك تتوافق مع تصرفاتك،

Vous n'êtes pas vos notes, votre score ou vos récompenses.

فأنت لست بدرجاتك، ولا بعلاماتك، ولابمكافآتك.

- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

عند إشارتك. واحد، إثنان، إنطلق!

- Je suis de vos élèves.
- Je suis l'un de vos élèves.
- Je suis l'une de vos élèves.

انا واحد من طلابك

Comme vos relations humaines.

مثل علاقاتك الإنسانية.

Évaluez vos propres dessins !

قيِّمن رسوماتكنَّ بأنفسكنَّ.

À vos marques, prêts,

‫استعداد.‬ ‫انطلاق.‬

Ils décortiquent vos actions

إنهم يجزئون أفعالك

Repose entre vos oreilles.

يقع بين أذنيكم.

Poussez vos souvenirs maintenant

دفع ذكرياتك الآن

Zoom vole vos informations

Zoom يسرق معلوماتك

Quelles sont vos conditions ?

ما هي شروطكم؟

Nous accepterons vos conditions.

سوف نقبل شروطك

Le travail prend le pas sur vos amis et vos proches.

فإن العمل يقف في طريق علاقتك بأصدقائك وأحبائك.

Et finit dans vos cellules, votre cœur, votre cerveau, vos reins.

وتنتهي كخلايا في جسدك، في قلبك ودماغك وكليتيك.

Et que vous le montriez à vos parents ou vos éducateurs,

وكنت تُريها إما لوالديك أو لمن يهتم بك

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

- إخلع شرابك من فضلك.
- إخلع خفيك من فضلك.

Vous devez atteindre vos objectifs

حيث يجب عليك معرفة أهدافك

Vous pouvez fermer vos yeux

و الآن أغلقوا أعينكم برقة

6 de vos 7 chiffres,

أي ستة أرقام من أعدادكم السبعة,

Vous pouvez ouvrir vos yeux.

بإمكانك فتح عينيك.

La qualité de vos relations,

وجودة علاقاتك،

Grâce à vos bons choix,

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬

Vos demandes sont-elles respectées ?

هل تُحترم طلباتك؟

Vous connaissez vos super-pouvoirs.

‫أنت مربي ، مزارع ، معالج ،‬

Vos bras sont trop courts.

أذرعكم قصيرة جدًا.

S'il vous plaît vos pensées

إرضاء أفكارك

De Whatsapp à vos étudiants

من Whatsapp لطلابك

Peut voler vos données personnelles

يمكن أن يسرق بياناتك الشخصية

Vous pouvez regarder vos jambes

يمكنك أن تنظر إلى ساقيك

Vos résultats d'examen sont excellents.

- نتيجة اختبارك ممتازة.
- درجتك في الإمتحان ممتازة.

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

- أيمكنني استعارة مقصك؟
- هل لي أن أستعير مقصك؟

Vous habitez chez vos parents ?

هل تعيش مع والدَيك؟

Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.

يجب عليك أن تختار وظيفة تتعلق بمواهبك واهتماماتك.

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

كن مؤدباً مع والديك.

- Cours !
- Courez !
- Prenez vos jambes à vos cous !
- File !
- Filez !
- Cours !
- Fuyez !
- Fuyons !
- Courez !

اركض!

Vous trimbaler avec tous vos déchets,

رغبةً في ارتداء جميع قمامتكم،

vos enfants n'apprendront pas la musique.

فأولادك لن يتمكنوا من تعلم الموسيقى.

vos mots, ils ont du sens.

كلماتكم، لها معنى.

Aspirez-vous à défendre vos croyances,

هل تتلهفون للدفاع عن مبادئكم؟

Avec vos propres mots auto-persusasifs.

بكلماتك المميزة حول تأكيد الذات.

Où se trouve vos cordes vocales ?

أين وتر صوتك؟

Actuellement, vos smartphones utilisent un chiffrement

حاليًا تستخدم هواتفكم الذكية التشفير

Ces personnes qui pavent vos allées.

الأشخاص الذين يساعدون على رصف طريقكم.

Ces personnes qui lavent vos voitures.

الأشخاص الذين يغسلون سياراتكم.

Pour chacune de vos interactions, pensez :

ففي كل تواصل، فكر:

Est un contrepoids à vos œstrogènes.

يعمل بشكل متوازن مع هرمون الإستروجين.

À vos marques, prêts, à plus !

‫أنا مستعد،‬ ‫متأهب، إلى اللقاء!‬

Vos sentiments à ce moment précis

واعلم أن هذا الشعور الذي تشعر به الآن،

À vos marques, prêts, à plus !

‫استعداد! هيا! إلى اللقاء!‬

Peut accéder à vos informations bancaires

يمكن الوصول إلى معلوماتك المصرفية

Posez vos téléphones et prêtez attention.

ضعوا جانبًا هواتفكم المحمولة وانتبهوا.

- Brossez vos dents.
- Brosse tes dents.

- فرش أسنانك.
- اغسل أسنانك.
- فرشي أسنانك.

- Mange tes légumes !
- Mangez vos légumes !

كُل خضراواتك.

- À vos souhaits !
- À tes souhaits !

يُباركك.

- Amenez vos enfants.
- Amène tes enfants.

أحضر أولادك معك.

- Oubliez vos peines.
- Oublie tes chagrins.

انس ما يحزنك.

- À tes souhaits !
- À vos souhaits !

صحّة!

Pour éviter de minimiser vos pertes ?

لتجنب حدوث أي خسائر.

Prenez votre vie entre vos mains.

وكن قائد حياتك.

J'attends vos observations sur le rapport.

أنا بانتظار ملاحظاتكم حول التقرير

- N'oublie pas tes trucs.
- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos trucs.
- N'oubliez pas vos affaires.

لا تنسى أدواتك.

Soutenez les femmes importantes de vos vies.

إدعم النساء اللاتي تعتبرهن مهمات لك.

Vous sentirez vos côtes s'écarter à l'inspiration

كما تشعرون بقفصكم الصدري مفتوحا في الشهيق،

vos sentiments envers la richesse et l'argent,

مشاعرك تجاه الثروة والمال

Si le cortisol augmente, vos œstrogènes diminuent.

لذلك إذا ارتفع الكورتيزول، ينخفض هرمون الإستروجين.

Quels sont vos conseils pour bien dormir ? »

ما هي نصائحك للنوم الجيد؟"

Cohh : Génial ! content d'avoir de vos nouvelles.

كو: رائع! من العظيم معرفة أخباركم يا رفاق.

Ils volent vos informations à tout moment

إنهم يسرقون معلوماتك في أي وقت

Vous voyez aussi vos objets de valeur

أراك ترى الأشياء الثمينة الخاصة بك أيضا

Vous devez être responsable de vos actes.

ينبغي أن تكون مسؤولًا عن أفعالك.

vos chances d'être homosexuel augmentent en proportion

فإن فرصك بأن تكون مثلي الجنس تزداد بما يتناسب مع

Je suis excédé par vos plaintes incessantes.

مللتُ من تشكياتكم الكثيرة.

- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.

اخلع ملابسك!

Une vie originale et cohérente avec vos valeurs.

حياتا متفردة ومميزة تتناسب مع قيمك.

Exposer vos arguments par trois les fait apparaître

ضع حجتك في ثلاث جمل،

Placez vos pieds à plat sur le sol,

ووضع أقدامكم على الأرض،

Cela devrait être une de vos premières questions :

هذا يجب أن يكون واحداً من اول الاسئلة التي تطرحينها:

Ce sont vos priorités sur lesquelles vous focaliser.

إنّها الأكثر أهمية حيث يمكنك تحريك الإبرة.

[3 : Identifiez ce qui compte à vos yeux]

[3: قم بتحديد ما يهمك...]

vos collègues vont savoir que vous êtes contrarié.

سيعلم زملاؤك أنك تشعر بالضيق.

Quelle que soit votre relation avec vos casseroles,

فأيًا كانت علاقتك بهذا العائق خاصتك،

vos micro-expressions, les mots que vous utilisez,

تغيرون تعابيركم الصغيرة وكلماتكم التي تستخدمونها

Vous y répondez chaque jour par vos actions.

فأنتم تُجيبون عنه يوميًا خلال أفعالكم.