Translation of "Mal" in English

0.016 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their english translations:

Mal.

There is no good ending.

- Cela finira mal.
- Ça finira mal.
- Ça va mal tourner.

That'll end badly.

Ça fait mal, ça fait mal

That hurts, that hurts

- Cela finira mal.
- Ça finira mal.

- It'll end badly.
- That'll end badly.

Combattre le mal par le mal.

Set a thief to catch a thief.

- J'ai mal ici.
- J’ai mal là.

- I have a pain here.
- It hurts here.

- J'ai été mal compris.
- J'ai été mal comprise.
- Je fus mal compris.
- Je fus mal comprise.

I've been misunderstood.

Pas mal.

Quite a few.

Mal connecté !

Wrong number!

Pas mal !

Well done!

C'est mal.

- This is wrong.
- That's horrible.

- J'ai mal ici.
- Ça fait mal ici.

- I have a pain here.
- It hurts here.

- Tout me fait mal.
- J'ai mal partout.

I'm sore all over.

- Penser fait mal.
- Penser, ça fait mal.

Thinking hurts.

- Tu me fais mal.
- Vous me faites mal.
- Tu me fais mal !

- You hurt me.
- You're hurting me.
- You are hurting me.

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

- I have sore feet.
- My feet hurt.
- My foot hurts.
- My leg hurts.
- My legs hurt.
- My legs are hurting.

- Mes yeux me font mal.
- J'ai mal aux yeux.
- J’ai mal à l’œil.

- My eyes are sore.
- My eyes hurt.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

- Tu t'es fait mal ?
- Vous êtes-vous fait mal ?
- T'es-tu fait mal ?

Did you hurt yourself?

- Mes pieds me font mal.
- J'ai mal aux jambes.
- J’ai mal aux pieds.

- My feet hurt.
- My legs hurt.
- My legs are hurting.

- Mon corps me fait mal.
- J'ai mal partout.

I ache all over.

- Tu me fais mal.
- Vous me faites mal.

You hurt me.

- N'as-tu plus mal ?
- N'avez-vous plus mal ?

Are you no longer in pain?

- Tu n'es pas mal.
- Vous n'êtes pas mal.

You're not bad.

- Je t’avais mal jugé.
- Je t’avais mal jugée.

I've misjudged you.

- Tu me fais mal.
- Tu me fais mal !

- You're hurting me.
- You are hurting me.

- Tu m'as mal compris.
- Vous m'avez mal compris.

You misunderstood me.

- J'ai mal aux jambes.
- J’ai mal aux jambes.

My legs are hurting.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- My stomach hurts.
- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

My butt hurts.

- Cela va faire mal.
- Ça va faire mal.

This is going to hurt.

- Tu t'es fait mal ?
- T'es-tu fait mal ?

Did you hurt yourself?

- J'ai mal à l'épaule.
- J'ai mal aux épaules.

- I have a pain in the shoulder.
- My shoulder hurts.
- My shoulders hurt.
- I have a pain in my shoulders.

- Vous lui faites mal.
- Tu lui fais mal.

You're hurting him.

- Vous me faites mal.
- Vous me faites mal !

- You hurt me.
- You're hurting me.
- You are hurting me.

- Tom se sentait mal.
- Tom s'est senti mal.

Tom felt bad.

- Tom m'a mal compris.
- Tom me comprenait mal.

Tom misunderstood me.

- Tu me fais mal !
- Vous me faites mal !

- You're hurting me.
- You are hurting me.

- Cela fait vraiment mal.
- Ça fait vraiment mal.

That really hurts.

- Ça finira mal.
- Ça va mal se terminer.

- It'll end badly.
- That'll end badly.

- J'ai mal aux yeux !
- J’ai mal à l’œil !

My eyes hurt!

- J'ai mal aux yeux.
- J’ai mal à l’œil.

My eyes hurt.

- J'ai mal à la tête.
- J’ai mal au crâne.
- Ma tête me fait mal.

- I have a headache.
- My head aches.
- I've got a headache.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.
- J'ai mal à la jambe.

- My foot is aching.
- My leg is aching.
- My foot hurts.
- My leg hurts.

Cela fait mal.

it hurts.

C'est mal indiqué.

It's badly signposted.

Plutôt pas mal.

Pretty good.

D'avoir mal agi.

for doing wrong.

J'ai mal partout.

- My whole body is sore.
- My body aches all over.
- I'm sore all over.
- My whole body aches.
- My whole body hurts.

Penser fait mal.

Thinking hurts.

J'ai mal ici.

I have a pain here.

Il avait mal.

He was in pain.

C'est mal compris.

This is being misunderstood.

Voler est mal.

It is wrong to steal.

Il ment mal.

He's a bad liar.

Elle ment mal.

She's a bad liar.

Ça fait mal.

- That hurts.
- It hurts.

Pas mal, hein ?

Not bad, eh?

J'ai mal vu.

I was imagining things.

Ça fait mal !

It hurts!

Vous voyez mal.

You don't see well.

J'ai mal lu.

I misread.

J'étais mal informé.

I was misinformed.

T'es mal lunée ?

- What's the matter?
- Are you in a bad mood?

Je vois mal.

I have weak sight.

Il voit mal.

He has poor eyesight.

C'est mal parti !

It doesn't bode well!

Tu mens mal.

You're a bad liar.