Translation of "Vos" in German

0.014 sec.

Examples of using "Vos" in a sentence and their german translations:

Et vos mains sur vos genoux.

und die Hände im Schoß ruhen zu lassen.

vos rimes et vos demi-rimes!

verwechseln sollten!

- Tendez vos bras.
- Étendez vos bras.

Strecken Sie Ihre Arme aus.

- Voici vos clés.
- Voilà vos clés.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.
- Hier sind deine Schlüssel.

Prenez vos jambes à vos cous !

Hau ab!

- Oubliez vos femmes !
- Oubliez vos épouses !

Vergesst eure Ehefrauen!

Vos papiers !

Ihre Papiere!

Pour vos finances, vos promotions, votre famille,

bei den Finanzen, für die Karriere, im Familienleben,

Merci pour vos commentaires et vos partages.

Vielen Dank für Ihre Kommentare und Hinweise.

Si vous posez vos mains sur vos côtes,

Legen Sie Ihre Hände auf Ihre Rippen,

- N'oubliez pas vos trucs.
- N'oubliez pas vos affaires.

- Vergesst eure Sachen nicht.
- Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

- Quels sont vos devoirs ?
- Quelles sont vos obligations ?

Wie lauten deine Pflichten?

- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

Auf die Plätze, fertig, los!

Connaissez vos rouges.

Erkennen Sie die roten Aufgaben.

Connaissez vos rouges,

Erkennen Sie Ihre roten Aufgaben,

Gérez vos occupations.

Beherrschen Sie die Hektik.

Voici vos clés.

- Hier sind eure Schlüssel.
- Hier sind Ihre Schlüssel.

Essuyez vos pieds.

Wische deine Füße ab.

Posez vos crayons.

Legt euren Bleistift hin.

Ouvrez vos cœurs !

Öffnet eure Herzen!

J'apprécie vos articles.

Ich mag deine Artikel.

Attachez-vos ceintures !

Bitte anschnallen!

Mettez vos lunettes !

Setzen Sie Ihre Brille auf!

J'aime vos cheveux.

Mir gefallen Ihre Haare.

Baissez vos armes.

Legen Sie Ihre Waffen nieder.

Brossez vos dents.

Putzen Sie Ihre Zähne.

Séchez vos larmes !

- Trockne deine Tränen.
- Trockne deine Tränen!
- Trocknen Sie Ihre Tränen!

Amenez vos enfants.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

Ouvrez vos yeux.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

Étendez vos bras.

Strecken Sie Ihre Arme aus.

À vos souhaits !

Gesundheit.

Videz vos poches !

Leeren Sie Ihre Taschen!

Fermez vos livres.

Schließt eure Bücher!

Enlevez vos chaussures.

- Zieht eure Schuhe aus.
- Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.

Aimez vos ennemis.

Liebt eure Feinde.

J'accepte vos conditions.

Ich akzeptiere Ihre Bedingungen.

Videz vos sacs.

Leere deine Taschen!

Prenez vos enfants.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

Oubliez vos femmes !

Vergesst eure Ehefrauen!

- Vous oubliiez vos parapluies.
- Vous avez oublié vos parapluies.

Ihr habt eure Regenschirme vergessen.

- Sont-ce vos filles ?
- Sont-ce là vos filles ?

- Sind das deine Töchter?
- Sind das Ihre Töchter?
- Sind das eure Töchter?

- J'adore tes livres.
- J'adore vos livres.
- J'adore vos ouvrages.

Ich liebe deine Bücher.

- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !

- Achtung, fertig, los!
- Auf die Plätze, fertig, los!

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quel âge ont vos enfants ?

- Wie alt sind eure Kinder?
- Wie alt sind Ihre Kinder?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?

- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

- Achtung, fertig, los!
- Auf die Plätze, fertig, los!

Enlevez vos mains de vos poches quand vous me parlez !

Hände aus den Taschen, wenn Sie mit mir reden!

- Je suis de vos élèves.
- Je suis l'un de vos élèves.
- Je suis l'une de vos élèves.

Ich bin einer deiner Schüler.

Évaluez vos propres dessins !

Bewerten Sie Ihre Zeichnungen selbst.

À vos marques, prêts,

Auf die Plätze. Fertig.

Poussez vos souvenirs maintenant

Schieben Sie jetzt Ihre Erinnerungen

Zoom vole vos informations

Zoom stiehlt Ihre Informationen

Nous accepterons vos conditions.

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

Vos gencives sont infectées.

Sie haben entzündetes Zahnfleisch.

Vos pieds sont sales.

- Eure Füße sind schmutzig.
- Ihre Füße sind schmutzig.

Enlevez vos vêtements mouillés.

- Zieh deine nasse Kleidung aus.
- Runter mit dem nassen Zeug!

Où sont vos parents ?

Wo sind eure Eltern?

Obéissez à vos maîtres.

Gehorch deinen Lehrern.

Vos vies seront épargnées.

- Ihr werdet verschont.
- Sie werden verschont bleiben.

Quels sont vos ordres ?

Was sind deine Anweisungen?

Vous abandonniez vos enfants.

- Sie verließen Ihre Kinder.
- Ihr verließt eure Kinder.

Je lis vos pensées.

- Ich kann Ihre Gedanken lesen.
- Ich lese Ihre Gedanken.

Quelles sont vos obligations ?

Was sind deine Aufgaben?

Où sont vos proches ?

Wo sind deine Leute?

Messieurs, démarrez vos moteurs.

Meine Herren, lassen Sie Ihren Motor an.

Vos idées sont insignifiantes.

- Eure Ideen sind belanglos.
- Ihre Ideen sind unbedeutsam.