Translation of "Vos" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Vos" in a sentence and their portuguese translations:

- Voici vos clés.
- Voilà vos clés.

Aqui estão suas chaves.

Sortez vos cahiers et vos stylos.

Peguem seus cadernos e suas canetas.

Seuls vos amis volent vos livres.

Apenas os amigos roubam os seus livros.

Vos dépenses sont bien supérieures à vos revenus.

Suas despesas estão bem acima de sua renda.

Voici vos clés.

Aqui estão suas chaves.

Oubliez vos peines.

Esqueça suas tristezas.

À vos ordres.

Às suas ordens.

Essuyez vos pieds.

Limpe os seus pés.

Éteignez vos cigarettes !

Apaguem seus cigarros!

Attachez-vos ceintures !

Apertai os cintos!

Attachez vos ceintures.

- Apertem os seus cintos.
- Apertem os cintos.

Baissez vos armes.

Baixem suas armas.

Ouvrez vos yeux.

Abram os olhos.

Allumez vos phares.

Acenda os seus faróis.

Fermez vos livres.

Fechem os livros.

Aimez vos ennemis.

- Amem seus inimigos.
- Amai vossos inimigos.

Perfectionnez vos compétences.

Aprimore suas habilidades.

Allumez vos cerveaux !

Liguem seus cérebros!

- Sont-ce vos filles ?
- Sont-ce là vos filles ?

- São estas as suas filhas?
- Estas são as tuas filhas?

- J'adore tes livres.
- J'adore vos livres.
- J'adore vos ouvrages.

Eu gosto dos seus livros.

Vos dépenses sont beaucoup plus élevées que vos revenus.

Seus gastos são muito maiores que sua renda.

- Montrez-moi vos papiers !
- Montre-moi tes papiers !
- Vos papiers !

Mostre-me os seus papéis!

- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

- Nas suas marcas. Preparar. Já!
- Uma, duas, meia e já!
- Preparar... apontar... fogo!

- Je suis de vos élèves.
- Je suis l'un de vos élèves.
- Je suis l'une de vos élèves.

- Eu sou um de seus alunos.
- Sou um de seus alunos.

À vos marques, prêts,

Preparar. Apontar.

Poussez vos souvenirs maintenant

empurre suas memórias agora

Zoom vole vos informations

O zoom rouba suas informações

Vos calculs sont faux.

- Você errou em seus cálculos.
- Você errou em sua avaliação.

Vos idées sont insignifiantes.

Os seus pensamentos não têm qualquer importância.

Nous voulons vos conseils.

Queremos o seu conselho.

Quels sont vos ordres ?

Quais são os seus pedidos?

Où sont vos valises ?

Onde estão as vossas malas?

Quelles sont vos obligations ?

Quais são suas obrigações?

N'ouvrez pas vos livres !

Não abram os seus livros.

Messieurs, démarrez vos moteurs.

Cavalheiros, liguem seus motores.

Vos exigences sont déraisonnables.

Suas exigências são desarrazoadas.

Tirez vos propres conclusions.

- Tire suas próprias conclusões.
- Tirem suas próprias conclusões.

Que font vos enfants ?

O que os seus filhos estão fazendo?

N'étouffez pas vos sentiments.

Não suprima seus sentimentos.

Ce sont vos opinions.

Essas são suas opiniões.

Où sont vos filles?

Onde estão suas filhas?

Vos idées sont terribles.

Suas idéias são péssimas.

à tous vos utilisateurs

para falar com toda a sua base de usuários

Réduisez vos propres dépenses.

Reduza suas próprias despesas.

vos produits ou services.

seus produtos ou serviços.

vos 1000 premiers clients.

seus primeiros mil clientes.

à vos vidéos YouTube,

nos seus vídeos do YouTube,

Veux vraiment vos emails.

realmente querem seus e-mails.

Pour maximiser vos ventes.

para maximizar suas vendas.

Sur vos profils sociaux.

nos seus perfis sociais.

Vos abonnés au courrier électronique sont vos lecteurs les plus fidèles,

Os assinantes do seu e-mail são os seus leitores mais leais,

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont vos parents ?

Como estão seus pais?

- Tes rêves se réaliseront.
- Vos rêves deviendront réalité.
- Vos rêves se réaliseront.

- Os seus sonhos se tornarão realidade.
- Seus sonhos se tornarão realidade.
- Teus sonhos se realizarão.

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

- Tire suas meias, por favor.
- Descalce suas meias, por favor.

- J'ai apprécié tes amis.
- J'ai apprécié tes amies.
- J'appréciai tes amis.
- J'ai apprécié vos amis.
- J'ai apprécié vos amies.
- J'appréciai tes amies.
- J'appréciai vos amis.
- J'appréciai vos amies.

Gostei dos seus amigos.

Grâce à vos bons choix,

Fez escolhas inteligentes

S'il vous plaît vos pensées

por favor seus pensamentos

De Whatsapp à vos étudiants

Do Whatsapp para seus alunos

Peut voler vos données personnelles

pode roubar seus dados pessoais

Vous pouvez regarder vos jambes

você pode olhar para as pernas

Quels sont vos liens familiaux ?

Quais são os seus laços familiares?

Puis-je utiliser vos toilettes ?

Com licença, posso utilizar o banheiro?

À vos marques, prêts, partez !

Preparar... apontar... fogo!

Cherchez dans vos poches d'imperméable.

Sinta os bolsos da sua capa de chuva.

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

- Posso pegar sua tesoura emprestada?
- Posso emprestar a sua tesoura?

Vous devez essuyer vos pieds.

Você precisa limpar os seus pés.

Vos veines contiennent de l'eau.

Suas veias contêm água.

Vos enfants sont si charmants !

- Seus filhos são tão charmosos!
- Teus filhos são tão charmosos!

Vous avez nettoyé vos pieds.

- Você lavou seus pés.
- Vocês lavaram seus pés.

Vos enfants seront baptisés demain.

Os filhos dela serão batizados amanhã.

Vos amis sont les bienvenus.

Traga seus amigos com você.

Vous habitez chez vos parents ?

Você mora com seus pais?

Je suis entre vos mains.

- Eu estou nas suas mãos.
- Estou nas suas mãos.

Vous avez allaité vos bébés.

- Vocês amamentaram seus bebês.
- Você amamentou seus bebês.

Vous avez oublié vos parapluies.

- Vocês esqueceram os guarda-chuvas de vocês.
- Vocês esqueceram seus guarda-chuvas.

Mêlez-vous de vos affaires.

- Olha para ti, e fica-te por aí.
- Cuida de ti e nada mais.
- Cuide de você e nada mais.
- Cuide da sua vida.

Ils vont être vos instituteurs.

Eles serão professores.

Vos ennemis ne sont qu'illusion.

Seus inimigos são apenas uma ilusão.

Vos commentaires sont les bienvenus.

Seus comentários são bem-vindos.

Quelles sont vos sources d'information ?

Quais são as suas fontes de informação?

Vos sourcils ont l'air bizarres.

Suas sobrancelhas parecem estranhas.

Vos cheveux sont trop longs.

- Seus cabelos estão longuíssimos.
- Seus cabelos estão bem longos.

Je parle de vos actions.

Eu estou falando sobre as suas ações.

Vos enfants sont au jardin.

Teus filhos estão no jardim.

N'oubliez-pas vos obligations parentales.

Não esqueçam seus deveres de pais.

J'espère avoir de vos nouvelles.

Espero receber notícias suas.

Quel âge ont vos enfants ?

- Quantos anos têm seus filhos?
- Que idade são seus filhos?
- Que idade tem seus filhos?
- Quantos anos tem seus filhos?

Avez-vous trouvé vos clefs ?

- Você encontrou as suas chaves?
- Vocês encontraram as suas chaves?

Pourrais-je voir vos papiers ?

- Eu poderia ver seus documentos?
- Pode me mostrar seus documentos?

Vos vacances d'été semblent stupides.

Tuas férias de verão parecem idiotas.

Vous avez perdu vos lunettes.

- Vocês perderam seus óculos.
- Vós perdestes vossos óculos.