Translation of "Vos" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Vos" in a sentence and their chinese translations:

- Voici vos clés.
- Voilà vos clés.

- 把你的钥匙给你。
- 这是你们的钥匙。

Quels sont vos qualités et vos défauts ?

你们的优点和缺点是什么?

Rendez vos armes.

放下所有武器。

Attachez vos ceintures.

系上你們的安全带。

Baissez vos armes.

放下你们的武器。

Ouvrez vos yeux.

- 张开眼睛。
- 睁开眼睛。

Amenez vos enfants.

把你的孩子带来。

Aimez vos ennemis.

爱你的敌人。

Voici vos clés.

这是你们的钥匙。

Aimez vos camarades ! Aimez vos parents ! Aimez votre pays !

爱你们的同学!爱你们的父母!爱你们的国家!

- Sont-ce vos filles ?
- Sont-ce là vos filles ?

這些是你的女兒嗎?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quel âge ont vos enfants ?

你的孩子多大了?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?

你的孩子多大了?

Obéissez à vos maîtres.

要听老师的话。

Vos parents nous adoraient.

你的家长原来很爱我们.

Où sont vos affaires ?

- 你們的東西在哪裡?
- 您的東西在哪裡?

Quelles sont vos influences ?

你的影响力是什么?

N'éparpillez pas vos affaires.

不要把你的東西四處亂放。

Nous accepterons vos conditions.

我们接受你的条件。

- J'aime vos souliers.
- J'aime tes souliers.
- J'aime vos chaussures.
- J'aime tes chaussures.

我喜欢你的鞋。

- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !

把衣服脱掉!

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

請脫下你的襪子。

Puis-je utiliser vos toilettes ?

我能用一下你们的厕所吗?

Allez à vos places respectives.

請回到你們各自的座位。

Vous habitez chez vos parents ?

你和你的父母同住嗎?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

我能借用你的剪刀吗?

Quel âge ont vos enfants ?

你的孩子多大了?

Quels sont vos centres d'intérêts ?

您的兴趣爱好是什么?

Veuillez renseigner vos coordonnées personnelles.

请提供联系方式。

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quels âges ont tes enfants ?

你的孩子多大了?

- Cours !
- Courez !
- Prenez vos jambes à vos cous !
- File !
- Filez !
- Cours !
- Fuyez !
- Fuyons !
- Courez !

跑啊!

J'espère avoir bientôt de vos nouvelles.

希望早点得到你的消息。

Je suis fatigué par vos plaintes.

我已經厭倦了你的投訴。

N'en parlez pas à vos parents.

你千萬不要和你父母說這件事。

Où allez-vous pour vos vacances?

你们去哪里度假?

- Brossez vos dents.
- Brosse tes dents.

快去刷牙。

Un grand merci pour vos indications !

感谢您的指导!

Ce ne sont pas vos livres ?

那些不是你们的书?

J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.

我期待您的消息。

Avez-vous déjà pris vos médicaments ?

您已经吃过药了吗?

- À vos souhaits !
- À tes souhaits !

上帝保佑你!

- Amenez vos enfants.
- Amène tes enfants.

把你的孩子带来。

- Oubliez vos peines.
- Oublie tes chagrins.

把悲傷拋到腦後吧。

- Notez vos objectifs.
- Écris tes objectifs.

把你的目標寫下來。

- Dans tes rêves !
- Dans vos rêves !

你想得美!

Je vous félicite pour vos fiançailles.

我为你的订婚祝贺。

Vos parents étaient-ils chez eux ?

你父母親在家嗎?

Êtes-vous sûrs de vos faits ?

你確定你的資料屬實嗎?

Vous allez manquer à vos amis.

您的朋友会想您的。

Laissez-vous vos enfants boire du café ?

您让您的孩子喝咖啡吗?

Veuillez placer vos bagages sur cette balance.

请把你的行李放在这秤上。

Excusez-moi, puis-je utiliser vos toilettes ?

不好意思,可以借洗手間嗎?

Je suis désolé de décevoir vos plans.

- 我很抱歉辜负了您的计划。
- 我很抱歉辜负了你的计划。

Avez-vous bien invité aussi vos amis ?

你也邀请你的朋友了吗?

- Santé !
- À tes souhaits !
- A vos souhaits !

- 干杯!
- 身体健康!

J'apprécie beaucoup vos conseils et votre gentillesse.

我深深地感激你的建议和好心。

Comment comptez-vous atteindre vos objectifs fixés ?

你们准备如何达到你们制定的目标?

Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons.

无论书中的人物是真实的还是完全假想的,他们能成为你的伙伴和朋友。

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?

假期過得開心嗎?

- Où sont tes affaires ?
- Où sont vos affaires ?

- 你的東西在哪裡?
- 你們的東西在哪裡?
- 您的東西在哪裡?
- 你的東西在哪裡?

- Tes chaussures sont ici.
- Vos souliers sont ici.

你的鞋在这儿。

- Profite de tes vacances.
- Profitez de vos vacances.

度假愉快!

Je parviens à le voir dans vos yeux.

我能从你的眼里看到。

Je dirais : limiter vos interactions face à face.

我想说的是,限制你的面对面交流。

- Nous accepterons vos conditions.
- Nous accepterons tes conditions.

我们接受你的条件。

- Je comprends tes sentiments.
- Je comprends vos sentiments.

我明白你的感受。

Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes.

海啸来了,密切注意啊。

Maîtriser une classe requiert toutes vos aptitudes d'enseignant.

控制一个班级需要你做老师的所有技能。

Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales.

您该知道您对家庭的责任。

- Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
- Vous devez enlever vos chaussures avant d’entrer dans la pièce.

您进房前必须脱鞋。

Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué.

如果沒有你的忠告,我大概已經失敗了吧。

Vos chaussures se trouvent ici. Où sont les miennes ?

你的鞋子在这儿。我的呢?

- J'attends de vos nouvelles.
- J'espère avoir de tes nouvelles.

我期待收到您的來信。

Et restreindre sérieusement vos voyages de villes en villes,

还要严格限制去其他城市的旅行,

Et limiter vos rendez-vous dans la sphère publique.

并限制到公共场合的活动。

Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants.

你应该给你的孩子们树立好榜样。

- Ne montre pas tes émotions.
- Ne laisse pas transparaître tes émotions.
- Ne laissez pas transparaître vos émotions.
- Ne montrez pas vos émotions.

不要流露你的感情。

- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quels âges ont tes enfants ?
- De quels âges sont tes enfants ?

你的孩子多大了?

- Tes cheveux sont trop longs.
- Vos cheveux sont trop longs.

你的頭髮太長了。

- Veuillez mettre vos chaussures.
- Mets tes chaussures, s'il te plaît.

請穿上你的鞋子。

Veuillez éteindre vos cigarettes avant de pénétrer dans le musée.

請你在進入博物館之前先把煙弄熄。

Merci pour toutes vos contributions. Nous espérons vous revoir bientôt.

謝謝您的貢獻。預計我們很快又會見面。

- Comment voulez-vous vos œufs ?
- Comment veux-tu tes œufs ?

请问鸡蛋要什么做法?

Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.

用自己的语言把课文内容复述。

- Serre-moi dans tes bras !
- Serrez-moi dans vos bras !

抱我。

Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.

您进房前必须脱鞋。

- As-tu réussi tes examens ?
- Avez-vous réussi vos examens ?

你的考试通过了吗?