Translation of "Donnée" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Donnée" in a sentence and their dutch translations:

Cette montre m'a été donnée par mon oncle.

Dit uurwerk heb ik van mijn oom gekregen.

J'ai perdu la montre que mon père m'a donnée.

Ik ben het uurwerk verloren dat mijn vader mij gegeven had.

J'ai perdu la montre que mon père m'avait donnée.

- Ik ben het uurwerk verloren dat mijn vader mij gegeven had.
- Ik heb het horloge verloren dat mijn vader mij gegeven heeft.

La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre.

De reden die hij gaf, is moeilijk te begrijpen.

étant donnée ma relation tout aussi fragile avec l'air du temps...

gezien mijn dito twijfelachtige relatie met de tijdgeest ...

Cela pourrait ne pas être représentatif si ce n'est qu'une seule donnée.

het kan niet representatief zijn als het om slechts één datapunt gaat.

- J'ai perdu la montre que mon père m'a donnée.
- J'ai perdu la montre que mon père m'avait donnée.
- J'ai perdu la montre que mon père m'avait offerte.

Ik heb het horloge verloren dat mijn vader mij gegeven heeft.

- L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère.
- L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité.

De info die je me gaf is van weinig nut.

- La raison qu'il donna est difficile à comprendre.
- La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre.

De reden die hij gaf, is moeilijk te begrijpen.

- Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
- Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée.
- Il n'y a jamais de seconde chance pour la première impression.

Je krijgt nooit een tweede kans om een eerste indruk te maken.

- Avec la chaleur qu'il fait aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
- Étant donnée la chaleur aujourd'hui, je n'ai aucune envie d'étudier.
- Avec cette chaleur aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
- La chaleur d'aujourd'hui ne me donne pas envie d'étudier.

Bij deze hitte van vandaag heb ik geen zin om te studeren.