Translation of "Traité" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Traité" in a sentence and their arabic translations:

Ce traité a dit quelque chose d'audacieux :

وأصدرت هذه المعاهدة بيانًا جريئًا،

C’était un thème déjà traité dans beaucoup d’articles.

كان موضوعًا مطروقًا في العديد من المقالات.

Quels sont les articles du Traité de Lausanne?

ما هي مواد معاهدة لوزان؟

Traite les autres comme tu voudrais être traité.

عامل الناس كما تحب أن يعاملوك

Et c'est une maladie très importante. Doit être traité

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

Je ne mérite pas d'être traité comme un chien.

أنا لا أستحقّ أن أُعامل ككلب.

Suite au traité de paix de Tilsit, Davout est devenu gouverneur général du

بعد معاهدة السلام في تيلسيت ، أصبح دافوت الحاكم العام

Du traité et, affirmant que Saguntum était dans la sphère d'influence romaine selon

للمعاهدة، زاعمين أن ساغونتوم كانت تخضع للنفوذ الروماني

En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.

وُقِّعَتْ معاهدة سلام بين اليابان والصين عامَ 1978.

Considérant le raid ottoman comme une violation du traité qu'il avait avec le sultan Mehmed, Vlad

بالنظر إلى أن الغارة العثمانية تشكل انتهاكًا للمعاهدة التي أبرمها مع السلطان محمد, فلاد

Il a travaillé pendant un certain temps pour la papauté à Rome depuis la fin de ce traité

عمل لبعض الوقت للبابوية في روما من نهاية هذه المعاهدة

Il accompagna le roi lors de sa fuite vers les Pays-Bas, mais fut traité avec un tel

رافق الملك في رحلته إلى هولندا ، لكن البلاط الملكي عومل بمثل هذه

Au traité, ils ont demandé à Carthage de remettre sur Hannibal à Rome, donc il peut être puni.

وفي إطار المعاهدة، طالبوا قرطاج بتسليم هانيبال إلى روما لمعاقبته

Signé un traité de paix, en vertu duquel tous ont occupé territoires ont été rendus et Justinien a accepté

بتوقيع معاهدة سلام ، بموجبها أعيدت جميع الأراضي المحتلة ووافق جستنيان

Mais d'abord, je veux que vous compreniez comment vous vous êtes comporté envers moi... et comment je vous ai traité.

لكن أولاً ، أريدك أن تفهم كيف تصرفت تجاهي ... وكيف عاملتك.

Après de nouveaux raids, ils ont effectué une attaque infructueuse sur Londres, un traité de paix est signé en 994 après JC.

بعد غارات أخرى وهجوم فاشل على لندن، تم توقيع معاهدة سلام في عام 994 م.

En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.

وبمناسبة قيام الرئيس الأمريكي الثاني جون أدامس عام 1796 بالتوقيع على معاهدة طرابلس فقد كتب ذلك الرئيس أن : الولايات المتحدة لا تكن أي نوع من العداوة تجاه قوانين أو ديانة المسلمين أو حتى راحتهم