Translation of "Doit" in German

0.009 sec.

Examples of using "Doit" in a sentence and their german translations:

- Un homme doit travailler.
- L'homme doit travailler.

Ein Mann muss arbeiten.

Celui qui doit ne doit pas choisir.

Wer muss, muss nicht wählen.

- L'homme doit être fou.
- L'homme doit être dément.

Der Mann muss geistesgestört sein.

- Elle doit y aller.
- Elle doit s'y rendre.

Sie muss dorthin gehen.

- Tom doit avoir tort.
- Tom doit se tromper.

Tom muss sich irren.

Tout doit changer,

Alles muss sich ändern.

Elle doit agir.

Er muss etwas tun.

Il doit mourir.

Er muss sterben.

Il doit t'aimer.

Er muss dich lieben.

On doit agir.

Man muss handeln.

Il doit l'avoir !

Er soll es haben!

L'expérience doit commencer.

- Das Experiment muss losgehen.
- Das Experiment muss beginnen.

Elle doit venir.

Sie muss kommen.

Il doit venir.

Er muss kommen.

On doit l'arrêter.

Sie muss aufgehalten werden.

Tom doit rester.

Tom muss bleiben.

Tout doit partir !

Alles muss raus!

Sami doit s'excuser.

Sami muss sich entschuldigen.

Tom doit travailler !

Tom muss arbeiten!

Tom doit recommencer.

Tom muss wieder von vorne anfangen.

Tom doit réfléchir.

Tom muss nachdenken.

- Ça doit partir ?
- Cela doit-il partir ?
- À emporter ?

Zum Mitnehmen?

- Quelqu'un doit s'occuper du patient.
- Quelqu'un doit s'occuper du malade.
- Quelqu'un doit s'occuper de la malade.

Jemand muss sich um den Patienten kümmern.

- Elle doit nous avoir vus.
- Elle doit nous avoir vues.

Sie muss uns gesehen haben.

- Tout crime doit être puni.
- Chaque crime doit être puni.

Jedes Verbrechen muss geahndet werden.

- On doit se laisser vacciner.
- On doit se faire vacciner.

Man soll sich impfen lassen.

- Tom doit assumer ses fautes.
- Tom doit admettre ses erreurs.

Tom muss seine Fehler eingestehen.

Bon, on doit traverser.

Okay, jetzt aber weiter.

On doit appeler l'hélicoptère.

Wir müssen den Helikopter um Hilfe bitte.

Ce qui doit changer.

was genau das ist, was sich ändern muss.

Il doit être prudent.

Er muss vorsichtig sein.

Tout doit être fait.

Das muss ja alles gemacht werden.

Ça doit être vrai.

Es muss wahr sein.

Il doit être fatigué.

Er muss müde sein.

Elle doit être malade.

Sie muss krank sein.

Elle doit être fortunée.

Sie muss wohlhabend sein.

Il doit être américain.

Er muss Amerikaner sein.

Le mur doit disparaître.

Die Mauer muss weg.

Il doit être millionnaire.

Er soll Millionär sein.

Cela on doit l'apprendre.

Das will gelernt sein.

Il doit neiger demain.

Es soll morgen schneien.

Elle doit venir ici.

Sie soll hierher kommen.

Il doit l'avoir vu.

Er muss es gesehen haben.

Il doit parler anglais.

Er muss Englisch sprechen.

Elle doit être morte.

Sie muss tot sein.

Il doit venir incessamment !

Er soll sofort kommen!

Il m'en doit une.

Er ist mir noch etwas schuldig.

Tout doit être parfait.

Alles muss perfekt sein.

Tom doit faire cela.

Tom muss das machen.

On doit faire partie

wir müssen uns verbinden, um Teil dieser immensen,

Il doit être innocent.

Er muss unschuldig sein.

L'aménagement doit être protégé.

Die Einrichtung muss geschützt werden.

Un homme doit travailler.

- Ein Mann muss arbeiten.
- Ein Mensch muss arbeiten.

Il doit être musicien.

Er muss Musiker sein.

Il doit réparer l'horloge.

Er muss die Uhr reparieren.

Tom doit être arrêté.

Tom muss aufgehalten werden.

Ce doit être là.

Es muss da sein.

Le dictateur doit tomber.

Der Diktator muss fallen.

Quelqu'un doit le faire.

Irgendjemand muss das machen.

Personne ne doit savoir.

Niemand darf das wissen.

Tom doit être fatigué.

Tom muss müde sein.

On doit la laver.

Man muss sie waschen.

On doit le laver.

Man muss ihn waschen.

Chacun doit rester concentré.

Jedermann muss konzentriert bleiben.

Qui doit le faire ?

Wer soll das machen?

On doit être vigilant.

Man muss wachsam sein.