Translation of "Importante" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Importante" in a sentence and their arabic translations:

De façon importante.

بطريقة رائدة.

C'est une distinction importante.

هذا فارق مهم.

Ma contribution était importante.

مساهماتي كانت مهمة.

Une autre condition importante,

وهناك شرط آخر هام

La thérapie est importante.

العلاج هو المهم.

C'est une tâche importante,

هذه مهمة كبيرة، من المفهوم،

C'est une lettre importante.

هذه رسالة مهمة.

Et également la plus importante.

وأيضًا أكثرها أهمية.

C'est une réunion très importante.

هذا اجتماع مهم.

- Votre vie privée nous est importante.
- Ta vie privée est importante pour nous.

خصوصيتك مهمة لنا.

J'ai appris une autre leçon importante.

وقد تعلمتُ درسًا آخر في غاية الأهمية:

Avec une augmentation importante des températures ?

بالتزامن مع ارتفاع هائل فى درجات الحرارة ؟

Voici la troisième, la plus importante.

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

L'efficacité importante dans l'exploitation des ressources,

تشمل الكفاءة في استعمال المصادر

Pourquoi cette institution est-elle importante?

لماذا هذه المؤسسة مهمة؟

L'arabe est une langue très importante.

اللغة العربية لغة مهمة للغاية.

La chose la plus importante, c'est l'amour.

أهم شيء هو الحُب.

D'autres pensent que la musique est importante

أشخاص آخرين آمنوا بأن الموسقى مهمة

Il a fait une découverte scientifique importante.

قام باكتشاف علمي هام.

Dans la culture Shaolin, la destination est importante

إذاً في ثقافة الشاوولين، الغاية تعتبر مهمة

Je pense que c'est une question très importante.

أعتقد أن هذا فعلًا هو السؤال المهم

Quand des cryptographes ont fait une découverte importante,

عندما حقق بعض المشفرين تقدم عظيم.

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

‫هذا قرار مهم،‬ ‫يمكنه أن يساعدني ‬ ‫على تجنب انخفاض درجة الحرارة.‬

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

La question est trop importante pour être ignorée.

وهذا سؤال مهم جدًّا لا يمكننا تجاهله.

Selon le chamanisme, la nature est très importante

وفقا للشامانية ، الطبيعة مهمة جدا

Armağan Toker est-il une personne très importante?

هل Armağan Toker شخص مهم جدًا؟

L'image des élèves à l'écoute est très importante

صورة الطلاب أثناء الاستماع مهمة جدا

La santé est plus importante que la richesse.

الصحة أهم من المال.

Qui crée très rapidement les symptômes d'une panique importante.

مما ولّد أعراض هلع كبير في وقت سريع للغاية

Que la désobéissance la plus importante pour ma liberté,

أدركت أن عدم الانصياع الأكثر أهمية لحريتي

Causant une montée du niveau de la mer importante

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

Et c'est la chose la plus importante pour moi.

وذلك أهم جانب في حياتي.

La gravité, par exemple, est très importante pour nous.

فالجاذبية مثلاً مهمة جدًا لنا،

La chose importante ici, c'est d'observer et de noter

يجب عليكِ أن تلاحظي وتدوِّني

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

De façon peut-être plus importante pour notre relation,

وربما الأهم من ذلك بالنسبة لعلاقتنا،

Voilà pourquoi la Société historique turque est si importante

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

C'est pourquoi la contrebande d'artefacts historiques est si importante

هذا هو السبب في أهمية تهريب القطع الأثرية التاريخية

Et c'est une maladie très importante. Doit être traité

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

Le cercle rouge est une région importante de votre cerveau,

الدائرة الحمراء في الحقيقة هي جزء مهم في الدماغ

La chose la plus importante, quand on prend la parole,

وأهم شيء على الإطلاق لتكون متحدثًا،

Aujourd'hui, je vais vous partager la découverte la plus importante

في هذا الحديث سأعطيكم الدرس الأكثر أهمية

Et de façon puissante et si importante pour nous aujourd'hui.

ويمكن أن يكون قويا و مهما جدا لنا اليوم

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

‫منظر بديع،‬ ‫ولكن لدينا مهمة هامة علينا الاضطلاع بها.‬

Ma veste est importante. C'est ce qui me tient chaud.

‫سترتي مهمة لي.‬ ‫بفضلها أحتفظ بدفء جذعي.‬

Ou plus importante, comme décider avec qui passer sa vie,

أو في القرارات المصيرية كاختيار الشخص الذي ستمضي معه بقية حياتك،

C'est la chose la plus importante, alors je le répète.

وهو الأمر الأهم الذي أود قوله مجدداً

A 13 ans, je signais avec une importante agence de mannequin

في عمر 13، تعاقدت مع وكالة عرض أزياء كبيرة

La raison la plus importante d'exister pour les entreprises agro-alimentaires

السبب الأكثر إلحاحاً لوجود شركات الأغذية

Pas étonnant que la musique soit aussi importante dans les films.

شيء لا شك به أن الموسيقى أمر مهم في الأفلام.

Cette clairière est l'endroit parfait pour notre tâche la plus importante.

‫هذه المنطقة الخالية هي موقع جيد‬ ‫لأهم مهمة لدينا.‬

La chose la plus importante que j'ai apprise durant mon voyage,

ولكن أهم شيء تعلمته على الإطلاق في خضم تلك الرحلة

Et, à mon insu, sont devenus la leçon la plus importante

ودون أن أعلم، أصبحت أهم درس

Ce n'est en fait que le début d'une maladie très importante

هذه في الواقع مجرد بداية لمرض مهم للغاية

Mais la chose la plus importante que nous devons savoir ici

ولكن أهم شيء نحتاج إلى معرفته هنا

HH : Eh bien, c'est peut-être la question la plus importante.

ه.ه: في الحقيقة، ربما يكون ذلك أهم جزء في السؤال بأكمله.

Mes collègues et moi avons effectué la première et plus importante étude

أنا وزملائي قمنا بتأدية الدراسة الأكبر والأولى من نوعها

Elles m'ont appris une chose importante que je veux partager avec vous.

تعلمت فيها شيئًا مهمًا أود مشاركته معكم.

Ils ajouteraient qu'une de ces questions est plus importante que les autres.

واستنتجوا أنّ واحدا من هذه التساؤلات هو حتما أهمّ من البقيّة.

Qui le choisit pour une mission importante en 1803: l'occupation de Hanovre,

الذي اختاره لمهمة مهمة في عام 1803: احتلال هانوفر ،

Où je vivais, à Hannovre, il y a une importante population turque.

وحيث أعيش في هانوفر، يوجد إلى حد ما نسبة كبيرة من الأتراك.

Quelle est la chose la plus importante pour faire une bonne éducation ?

ما هو الجزء الأهم في التعليم الجيد؟

Mais le trajet pour y arriver est, de loin, l'étape la plus importante

ولكن الرحلة هي اللحظة الأكثر أهمية

De nos jours, les odeurs ont une place évidente, importante pour les lessives.

للرائحة مكان واضح اليوم، حيث هي مهمة في مسحوق الغسيل،

La famille que nous avons dite avant est très importante pour le Turc

العائلة التي قلناها سابقًا مهمة جدًا للترك

Armée russe plus importante, grièvement blessé au pied et contraint de se retirer.

جيش روسي أكبر ، وأصيب بجروح خطيرة في قدمه ، وأجبر على التراجع.

Qui a récemment franchi une étape importante en aidant à planter 10 millions d'arbres.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

-Les délits désignent les infractions caractérisant une volonté de transgresser une norme sociale importante.

- الجرائم التي تحدد الجرائم التي تميز إرادة التغلب على قاعدة اجتماعية مهمة.

De plus, en contrôlant Braila, Mihai a acquis une position stratégiquement importante contre la Moldavie.

بالإضافة إلى ذلك من خلال السيطرة على برايلا، اكتسب ميهاي موقعًا مهمًا من الناحية الاستراتيجية ضد مولدافيا

Mais peut-être que la chose la plus importante dans notre vie est la suivante

ولكن ربما هذا هو أهم شيء في حياتنا

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

بالإضافة إلى ذلك ، حصل ماكدونالد على لقب دوق تارانتو ومعاشًا تقاعديًا كبيرًا.

Menèrent la poursuite des Russes en retraite ... mais furent encerclés par une force beaucoup plus importante

مطاردة الروس المنسحبين ... لكنهم أصبحوا محاصرين بقوة أكبر بكثير

Donc les pramites ont trouvé la place la plus importante parmi les événements mystérieux de nos vies

لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا

Lannes a attaqué une force russe plus importante à Pułtusk, mais c'était une affaire sanglante et indécise.

هاجم لانز قوة روسية أكبر في بوتوسك ، لكنها كانت عملية دموية وغير حاسمة.

Les Romains ont appris que les Carthaginois ont une flotte plus importante dans la région, sauf que

علم الرومان أن بحوذة القرطاجيين أسطول كبير ولكن

Il a vaincu une force espagnole plus importante à Sagonte… puis a pris la grande ville de Valence,

هزم قوة إسبانية أكبر في ساغونتوم ... ثم استولى على مدينة فالنسيا العظيمة ،

Fut vaincue à la Trebbia par une force de coalition plus importante, commandée par le grand général russe

هُزم جيشه في تريبيا على يد قوة تحالف أكبر بقيادة الجنرال الروسي

Juin 2000, une nouvelle importante est arrivée pour Bachar al-Assad pour lui annoncer que son père était

يونيو عام الفين وصل النبأ الهام لبشار الاسد ليخبره ان والده قد

- C'est un V.I.P. et nous devons le traiter comme tel.
- C'est une personne très importante et nous devons le traiter comme tel.

هو شخصية مهمة و يجب أن نعامله على هذا الأساس.