Translation of "Toucher" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Toucher" in a sentence and their arabic translations:

Mais il y parvient par le toucher.

‫لكن يمكنه صيدها باللمس.‬

Sans même toucher aux valeurs de Georgetown.

لم يتم الاعتماد على القيم التي تتبناها جورج تاون حتى الآن.

Et avec le toucher de cette petite main,

وبلمسة يدها الصغيرة،

La vue, l'ouïe, l'odorat, le goût, ou le toucher.

هم النظر والسمع والشم والتذوق والإحساس.

De toucher plus de jeunes dans plus de communautés,

لتصل إلى المزيد من الشباب والمزيد من المجتمعات،

L'air a explosé avant de toucher terre sur terre

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

De toucher, sentir, voir et interagir avec les mathématiques

من اللمس ,والأحساس, والتفاعل مع الرياضيات

Sans vous montrer quoi que ce soit, sans vous toucher,

بدون أن أريك أي شيء وبدون أن ألمسك،

Vous pouvez mieux savoir quel genre de toucher est inapproprié

ومن ثم أن تعرف طبيعة اللمسة غير المناسبة

La vue, l'ouïe, l'odorat, le goût, le toucher et la sensation --

البصر، والسمع، والشم، والذوق، واللمس، إضافة إلى الإحساس،

Les maths sont un sens, comme la vision ou le toucher.

هي حاسة مثل البصر واللمس؛

Et comment cela va-t-il toucher le reste du monde ?

وكيف سيؤثر ذلك على بقية العالم؟

Cela ne touchera qu'une fraction des jeunes que nous devons toucher.

فهي تستوعب جزءًا ضئيلًا فقط لا غير من الشباب المستهدف.

♫ Quand les nuages filent sans qu'on puisse les toucher

♫ عندما تحثُّ الغيوم خطاها من دون أن نستطيع لمسها ♫

Alors, je m'arrête une seconde, je respire avant même de toucher la porte

لذلك سوف أتوقف، آخذ نفسا قبل أن ألمس الباب،

A ce stade de la vie, nous pensons que le plus important, c'est le toucher.

وفي هذه المرحلة من الحياة، نعتقد أن اللمس هو المهم.

S'il ne peut toucher personne et que le son bagel de ces cris est réduit

إذا لم يتمكن من لمس أي شخص وتقلص صوت الخبز من هذا الصراخ

CS : A votre avis, y a-t-il un sujet que nous ne devrions pas toucher ?

أهنالك موضوع لم نطرحه حتى الآن؟