Translation of "L'air" in Arabic

0.091 sec.

Examples of using "L'air" in a sentence and their arabic translations:

- Tu as l'air intelligent.
- Tu as l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligent.
- Vous avez l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligentes.
- Vous avez l'air intelligents.

يبدو أنك ذكي.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu as l'air heureux.
- Tu as l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuses.

تبدو سعيداً

C'est l'air.

الهواء.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

- يبدو مريباً.
- يبدو كأنه شخص مثير للشك.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

تبدو مشغولاً.

- Tu as l'air malade.
- Vous avez l'air malade.

- يبدو عليك المرض.
- تبدو مريضاً.

- Tu as l'air triste.
- Vous avez l'air triste.

تبدو كئيبا

- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !

- تبدو مسروراً اليوم.
- تبدو سعيداً هذا اليوم.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

- تبدو متعباً للغاية.
- يبدو عليك التعب.
- تبدو مجهداً.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

تبدو أحمقاً.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

- تبدو شاحب الوجه.
- تبدو شاحباً للغاية.

- Il a l'air très bien.
- Il a l'air très bon.

إنهُ يبدو بحالة جيداً جداً.

- Tu as l'air d'un garçon.
- Vous avez l'air d'un garçon.

- أنتَ تبدو مثل الولد.
- أنتِ تبدينَ مثل الولد.

- Tu as l'air très bien.
- Vous avez l'air très bien.

- أنتَ تبدو بحالة جيداً جداً.
- أنتِ تبدين بحالة جيدة جداً.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Vous paraissez stupide.

تبدو أحمقاً.

L'air est le marteau.

القارع هو الهواء

L'air remplit les rivières,

الهواء يملأ الأنهار

Tu as l'air pâle.

تبدو شاحباً.

Il a l'air fatigué.

يبدو متعباً.

Il a l'air jeune.

يبدو شاباً.

Ils ont l'air américains.

يبدون أمريكيين.

Il a l'air bien.

يبدو جيدا

Nancy a l'air fatiguée.

- بدا على نانسي التعب.
- علا وجه نانسي التعب.

Elle avait l'air seule.

بدت وحيدة.

Ai-je l'air correct ?

- أهل أبدو أنيقا؟
- هل مظهري جيد؟

Ça a l'air bon.

ذلك يبدو جيدا

T'as l'air d'un flic.

تبدو وكأنك شرطيٌّ.

Tom a l'air heureux.

توم يبدو سعيداً

- Ils ont l'air en bonne santé.
- Elles ont l'air en bonne santé.

يبدون في صحة جيدة.

- Il jette les feuilles en l'air.
- Il jette les papiers en l'air.

إنه يرمي الأوراق في الهواء

Ces stéréotypes ont l'air cohérents.

تبدو هذه الصور النمطية أمرًا جيدًا.

Que ça ait l'air argumenté,

أبني حجة

Et en laissant entrer l'air,

وأنا أتنفس،

Pourquoi l'air est-il essentiel ?

لماذا يهم؟

Dans l'air chaud et humide.

‫في الهواء الساخن والرطب.‬

Tu as l'air de t'ennuyer.

يبدو عليك الملل.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

تبدو شاحباً اليوم.

Elle a l'air d'être malade.

تبدو مريضة.

De quoi ai-je l'air ?

كيف أبدو؟

Tu as l'air très fatigué.

أنتَ تبدو متعباً جداً.

Jane a l'air super contente.

تبدو جين سعيدة جدا.

Vous avez l'air très fatigué.

يبدو عليك التعب.

Tu as l'air content aujourd'hui.

تبدو سعيدا اليوم.

Ces perles ont l'air véritables.

تبدو تلك اللآلئ حقيقية.

Et si j'avais l'air idiote ?

ماذا لو بدوت حمقاء؟

Le sol a l'air mouillé.

تبدو الأرض مبلولة.

- Tu as l'air d'un homme honnête.
- Vous avez l'air d'être un homme honnête.

تبدو رجلًا صدوقًا.

- Tom a l'air confus.
- Tom semble confus.
- Tom a l'air perplexe.
- Tom semble perplexe.
- Tom a l'air déconcerté.
- Tom semble déconcerté.

يبدو توم في حيرة.

- Ils semblent heureux.
- Ils ont l'air heureux.
- Elles semblent heureuses.
- Elles ont l'air heureux.

يبدون سعداء

Et il a l'air très mécontent,

وهو خاصةً يبدو حزيناً

Vous m'avez l'air trop excités, là.

تجعلون الجوّ حماسيًا هنا.

Pour s'adapter à l'air du temps.

ليناسب أي وقت وعصر.

L'armée de l'air fut plus facile.

كانت القوات الجوية أسهل قليلاً.

Ils n'ont pas l'air très romantiques...

لا يبدون بهذه الشاعرية ...

Résultat : nous fichons tout en l'air.

والنتيجة هي أننا نخفق.

Les odeurs restent dans l'air nocturne.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

Pour que tout ait l'air vrai,

ليبدوا كل شيْ حقيقي،

Capables d'extraire le CO2 de l'air.

والتي بدورها سوف تنقي الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Il a l'air d'un honnête homme.

- يبدو رجلا أمينا .
- يبدو أنه رجل أمين .

C'était une autre promesse en l'air.

كان ذلك وعدا كاذبا آخر.

Elles n'ont pas l'air dangereuses, pas vrai ?

إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟

Ça n'a l'air de rien vu d'ici,

‫ربما لا تبدو ذات شأن‬ ‫من هنا،‬

L'air est plus chaud dans celui-là,

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

Jetant son jeu de cartes en l'air,

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

Elle avait l'air vraiment amusée, elle souriait.

لقد بدت مستمعة جداً، كانت تضحك.

Ça a tout l'air d'une réussite, non ?

تبدو كقصة ناجحة، أليس كذلك؟

Des récepteurs dans sa bouche goûtent l'air.

‫تتذوق مستقبلات في فمه الهواء.‬

Tout en extrayant le CO2 de l'air.

بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

À première vue, ça a l'air convaincant

ما أعنيه، ظاهريًا، هي مقنعة جدًا...

Cette personne essaierait de l'attraper en l'air

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

A l'air de bon goût visuellement beau

في الواقع تبدو جميلة بذوق

Je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.

لم أرغب بأن أبدوا غبيا.

- Tom a l'air fort.
- Tom semble fort.

يبدو توم قويّا.

Je ne veux pas avoir l'air idiot.

- لا أريد أن أبدو غبيّا.
- لا أريد أن أبدو سخيفا.

Je sais que ça a l'air dingue.

أعلم أنّ الأمر يبدو جنونيّا نوعا ما.

- Tu n'as pas l'air très heureux de me voir.
- Vous n'avez pas l'air très heureux de me voir.

لا تبدو سعيدا جدا لرؤيتي.

étaient exposés à de l'air enrichi en CO2,

تعرض جميع المشاركين إلى هواء غني بغاز ثنائي الكربون CO2

Je les ai mises pour avoir l'air intelligent,

أرتديها لأبدو ذكيا،

Ça a l'air un peu vétuste et décrépit.

‫يبدو قديماً ومتداعياً.‬

Une manière intelligente de proliférer dans l'air vicié.

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

Il y a de la magie dans l'air.

‫وبدأ السحر يحتل الأجواء.‬

Elles n'ont pas l'air d'avoir beaucoup en commun.

لا يبدو أنهما يشتركان في أمور بشكل عام، أ ليس كذلك؟

Dépose la pulpe et le noyau dans l'air

يضع اللب واللب في الهواء

Avoir l'air ennuyé parce qu'il est très important

تبدو بالملل لأنها مهمة جدا

Savez-vous combien la pollution de l'air diminue?

هل تعلم كم ينخفض ​​تلوث الهواء؟

J'ai essayé de ne pas avoir l'air déçu.

حاولت أن لا أظهر بأنني خائب الأمل.

- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.

لقد أفسدت كل شيء.

La nuit, tout l'air froid ira se mettre dedans.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Toutefois, ils sont plus gros qu'ils en ont l'air.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

L'air a explosé avant de toucher terre sur terre

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

- Comment est-il ?
- De quoi a-t-il l'air ?

- ما هي صفاته؟
- ما هي مواصفاته؟

Ici, personne ne sait de quoi Tom a l'air.

لا أحد هنا يعرف هيئة توم.

- Nancy a l'air très fatiguée.
- Nancy paraît très fatiguée.

تبدو نانسي متعبة جداً.

Que je n'ai pas l'air si gay que ça

لذلك قد تقولون: "حسناً، لا يبدو أنه مثلي الجنس بالنسبة لي.

Si j'ai la bonne réponse, levez le pouce en l'air.

إذا أجبت بشكل صحيح, ارفعوا لي إبهامكم.

Parce que j'ai l'air d'être un garçon extraverti voire efféminé.

لأنني أبدو مبهرجًا أو صبي مستأنث.

Elle avait l'air mieux qu'avant mais cela ne l'importait plus.

بدت أفضل حالاً من قبل لكن لم تعد تكترث

Je sens de l'air frais qui vient de celui-ci.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬