Translation of "Sur" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Sur" in a sentence and their finnish translations:

- T'es sur Facebook ?
- Êtes-vous sur Facebook ?
- Es-tu sur Facebook ?
- Êtes-vous sur Facebook?

- Oletko sinä Facebookissa?
- Onko sinulla tili Facebookissa?
- Ootsä Facebookissa?

- Garde l'œil sur lui.
- Gardez l'œil sur lui.

- Pidä häntä silmällä.
- Pitäkää häntä silmällä.

- Reste concentré sur ton travail !
- Reste concentrée sur ton travail !
- Restez concentré sur votre travail !
- Restez concentrée sur votre travail !
- Restez concentrés sur votre travail !
- Restez concentrées sur votre travail !

Keskity työhösi.

- C'est sur le canapé.
- Il est sur le canapé.
- Elle est sur le canapé.

Se on sohvalla.

Partout sur Terre,

Kaikkialla Maapallolla -

Bienvenue sur Tatoeba.

Tervetuloa Tatoebaan!

Bienvenue sur Wikipédia.

- Tervetuloa Wikipediaan.
- Tervetuloo Wikipediaa.

- Il a sauté sur l'occasion.
- Il sauta sur l'occasion.

Hän käytti tilaisuutta hyväkseen.

- Posez-le sur la table.
- Posez-la sur la table.
- Mets-le sur la table.

Laita se pöydälle.

- N'appuyez pas sur ce bouton.
- N'appuye pas sur ce bouton.
- N'appuyez pas sur ce bouton !

Älä paina tätä nappia.

- Sur quoi es-tu assis ?
- Sur quoi êtes-vous assis ?

- Minkä päällä istut?
- Minkä päällä sinä istut?
- Millä sinä istut?
- Millä istut?
- Minkä päällä sää istut?

- Gardez un œil sur eux.
- Garde un œil sur eux.

- Pidä heitä silmällä.
- Pitäkää heitä silmällä.

- Avez-vous tiré sur Tom ?
- As-tu tiré sur Tom ?

Ammuitko sinä Tomin?

L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.

Tämän sanan paino on toisella tavulla.

- Le livre est sur la table.
- Le livre se trouve sur la table.
- L'ouvrage est sur la table.
- L'ouvrage se trouve sur la table.

- Kirja on pöydällä.
- Se kirja on pöydällä.
- Kirja on sillä pöydällä.
- Se kirja on sillä pöydällä.

Partout sur la planète,

Ympäri planeettaamme -

Nous vivons sur Terre.

Asumme maapallolla.

- De quoi ?
- Sur quoi ?

Mitä koskien?

J'adore acheter sur eBay.

Minusta on ihanaa tehdä ostoksia eBayssä.

Je compte sur toi.

- Luotan sinuun.
- Lasken sinun varaasi.

Européenne sur l'hémisphère sud.

valtaa eteläisen pallonpuoliskon kustannuksella.

Montez sur la balance.

Seiso vaa´alla.

Migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

5 000 kilometrin muuttolennolla pitkin Amerikan länsirannikkoa.

- Elle l'embrassa sur la joue.
- Elle l'a embrassé sur la joue.

- Hän antoi suukon poskelle.
- Hän pussasi häntä poskelle.

- Restez sur vos gardes.
- Reste sur tes gardes.
- Restez en alerte.

- Pysy valppaana.
- Pysykää valppaina.

- Les pommes croissent sur des arbres.
- Les pommes poussent sur des arbres.

Omenat kasvavat puissa.

- Allongez-vous sur votre côté gauche.
- Allonge-toi sur ton côté gauche.

Makaa vasemmalla kyljelläsi.

- Il est allongé sur le canapé.
- Il est étendu sur le canapé.

Hän makaa sohvalla.

- Il était allongé sur le dos.
- Il était couché sur le dos.

Hän makasi selällään.

- Voulez-vous dormir sur le canapé?
- Veux-tu dormir sur le canapé?

Haluatko nukkua sohvalla?

- Sur quel bateau vous trouviez-vous ?
- Sur quel bateau te trouvais-tu ?

Missä laivassa sinä olit?

- As-tu de l'argent sur toi ?
- Avez-vous de l'argent sur vous ?

Onko sinulla yhtään rahaa mukanasi?

- J'adore être assis sur la plage.
- J'adore être assise sur la plage.

- Minä rakastan rannalla istumista.
- Minusta on ihanaa istuskella rannalla.
- Rakastan rannalla istuskelua.

- Je suis né sur un bateau.
- Je suis née sur un bateau.

- Synnyin laivassa.
- Synnyin laivalla.

- Mettez les mains sur la tête !
- Mets les mains sur la tête !

Kädet pään päälle!

- Sauvegarde-le sur le disque dur externe.
- Sauvegarde-la sur le disque dur externe.
- Enregistre-le sur le disque dur externe.
- Enregistre-la sur le disque dur externe.

Tallenna se ulkoiselle kovalevylle.

Peut l'emporter sur une troupe.

voi nujertaa lauman.

Dans l'eau et sur terre.

Vedessä ja maalla.

Prends exemple sur ta sœur !

Ota siskostasi mallia.

Mets-toi sur le dos.

Käänny selällesi.

Je suis sur le balcon.

Olen parvekkeella.

Il rêvassait sur sa BD.

Hän eksyi sarjakuvan maailmaan.

Mettons la fête sur pieds.

Pannaan juhlat alkuun.

Mets-le sur la table.

Laita se pöydälle.

Tom est sur le toit.

Tom on katolla.

Curiosity s'est posé sur Mars.

Curiosity on laskeutunut Marsin pinnalle.

Tom s'assit sur le canapé.

- Tom istui sohvalla.
- Tom istui sohvalle.

J'ai un commerce sur Internet.

- Minulla on verkkokauppa.
- Omistan verkkokaupan.

Je l'ai regardé sur YouTube.

Katsoin sen YouTubesta.

Tu peux compter sur Tom.

- Tom on luotettava.
- Tomiin voi luottaa.

Sur quoi ai-je buté ?

Mihin minä kompastuin?

J'ai dormi sur le bateau.

Nukuin veneessä.

Je travaille toujours sur ça.

Se on vielä työn alla.

Je suis sur le toit.

Olen katolla.

Allongeons-nous sur le sable.

Mennään hiekalle makuulle.

N'appuie pas sur ce bouton.

Älä paina tätä nappia.

Sommes-nous sur haut-parleur ?

Kuuluuko äänemme puhelimen kauiuttimesta?

- T'es sur Facebook ?
- T’as Facebook ?

- Ootsä Facebookissa?
- Ootsä Facessa?

Un oiseau chante sur l'arbre.

Lintu laulaa puussa.

Ne marche pas sur l'herbe.

Pysy poissa nurmikolta.

Tu peux compter sur Jack.

- Voit luottaa Jackiin.
- Jack on luotettava.

Regarde l'image sur la table.

- Katso pyödällä olevaa kuvaa.
- Katsokaa pyödällä olevaa kuvaa.

Mais ça va me faire dévier sur la gauche ou sur la droite.

Mutta se vie minut vasemmalle tai oikealle. Pois reitiltä.

- Votre livre se trouve sur le bureau.
- Ton livre est sur le bureau.

Kirjasi on pöydällä.

- Le chat est sur la table.
- Le chat se trouve sur la table.

Kissa on pöydällä.

- Vous vous êtes garé sur mon emplacement.
- Tu t'es garé sur ma place.

- Olet pysäköinyt minun paikalleni.
- Olet pysäköinyt minun parkkiruutuuni.

- Je n'ai pas d'argent sur moi.
- Je n’ai pas de monnaie sur moi.

Minulla ei ole rahaa mukanani.

- Il est sur le point de sortir.
- Il est sur le point de partir.
- Il est sur le point de s'en aller.

Hän on lähdössä.

Ou il y a un enfant sur le point de courir sur la route.

tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

- Disposez-vous d'une table sur le patio ?
- Disposes-tu d'une table sur le patio ?

Onko teillä pöytää terassilla?

- Ils sont sur le point de partir.
- Elles sont sur le point de partir.

He ovat lähdössä.

- Tom peut marcher sur les mains.
- Tom est capable de marcher sur les mains.

Tom pystyy kävelemään käsillään.

- Le stylo à bille est sur la table.
- Le stylo est sur la table.

Kynä on pöydän päällä.

- Sa voix me court sur les nerfs.
- Sa voix me tape sur les nerfs.

- Hänen äänensä käy hermoilleni.
- Hänen äänensä ärsyttää minua.

- Dites-nous en un peu sur vous !
- Dis-nous en un peu sur toi !

Kerro meille vähän itsestäsi.

- J'ai vu ton nom sur la liste.
- J'ai vu votre nom sur la liste.

Näin nimesi luettelossa.

- Es-tu sur une de ces photos ?
- Êtes-vous sur une de ces photos ?

Oletko missään noista kuvista?

- Qui est le suivant sur la liste ?
- Qui est la suivante sur la liste ?

Kuka on seuraavana listalla?

- Tu es sur la bonne pente.
- Vous êtes sur la bonne piste.
- Tu es en bonne voie.
- Vous êtes sur la bonne voie.

Olet oikeilla jäljillä.

Je vais m'asseoir sur ma corde,

Käytän köyttä - istuimena.

Je vais m'asseoir sur ma corde.

Käytän köyttä - istuimena.

Bon, on a quoi sur nous ?

Mitä meillä on mukana?

Les jaguars patrouillent sur la rive,

Jaguaarit partioivat joen törmää -

Leur donne l'avantage sur leur proie.

antavat niille etulyöntiaseman.

Elle s'est posée sur sa proie.

se heitti verkkonsa hummerin päälle.

La pluie battait sur la fenêtre.

- Sade löi vasten ikkunaa.
- Sade piiskasi vasten ikkunaa.

Le chien dormait sur le tapis.

Koira nukkui maton päällä.

Le chien est sur la chaise.

Koira on tuolilla.

Il a glissé sur la glace.

Hän liukastui jäällä.