Examples of using "Dispute" in a sentence and their japanese translations:
論争にやっとけりが付いた。
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
争議は円満に解決した。
私たちはその紛争を解決することができた。
しかし、彼の指揮官である モロー将軍
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
- その論争は完全に片が付いた。
- その論争は完全に片付けた。
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
この問題は両国間で政治的解決を見た。
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
- 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
- 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。