Translation of "Themselves" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Themselves" in a sentence and their russian translations:

They sacrifice themselves.

они жертвуют собой.

They're enjoying themselves.

- Они развлекаются.
- Они веселятся.
- Им весело.

They defended themselves.

Они защищались.

They burned themselves.

- Они себя сожгли.
- Они совершили самосожжение.

They hated themselves.

Они ненавидели друг друга.

They poisoned themselves.

Они отравились.

- They armed themselves with rifles.
- They armed themselves with guns.

Они вооружились ружьями.

- They didn't know it themselves.
- They themselves didn't know it.

Они сами этого не знали.

- They only care about themselves.
- They think of no one but themselves.
- They think only of themselves.

Они думают только о себе.

Resilient people ask themselves,

Жизнестойкие люди спрашивают себя:

Saw themselves in Ana.

видели в Ане себя.

People should wash themselves.

Люди должны мыться.

They couldn't defend themselves.

Они не могли защитить себя.

They were enjoying themselves.

Они веселились.

They did it themselves.

Они сами это сделали.

They quarreled among themselves.

Они ссорились между собой.

Some people kill themselves.

Некоторые люди себя убивают.

They were admiring themselves.

Они сами собой восхищались.

They all killed themselves.

Все они покончили с собой.

The clouds dispersed themselves.

Тучи рассеялись.

They contradict themselves constantly.

Они постоянно себе противоречат.

They'll never forgive themselves.

Они никогда себя не простят.

They never doubted themselves.

- Они никогда в себе не сомневались.
- Они никогда не сомневались в себе.

Taking pictures of themselves.

фотографируя себя.

- They didn't know it themselves.
- They did not know it themselves.

Они сами этого не знали.

- The pupils did the work themselves.
- The students did the work themselves.

Ученики сделали работу самостоятельно.

They're not kind to themselves.

Они не добры к себе.

To take care of themselves

как соблюдать осторожность,

They've locked away inside themselves.

показывая уверенность в себе, они замыкаются.

The danger of words themselves,

боязнь самих слов,

They really like decorating themselves.

Они очень красиво себя разукрашивают.

They can't hold themselves upright.

Они не могут поддерживать себя в вертикальном положении,

Left to fend for themselves.

Им придется бороться самим за себя.

They didn't know it themselves.

Сами этого не знали.

They brought trouble on themselves.

Они навлекли себе на голову неприятности.

They armed themselves with rifles.

Они были вооружены винтовками.

They bought themselves some sugar.

Они купили себе немного сахара.

Tom and Mary killed themselves.

- Том и Мэри убили себя.
- Том и Мэри покончили с собой.

The facts speak for themselves.

Факты говорят сами за себя.

The rules have broken themselves.

Правила сами нарушились.

Women throw themselves at Tom.

Женщины вешаются Тому на шею.

They didn't even know themselves.

Они сами этого не знали.

Tom and Mary enjoyed themselves.

Том и Мэри повеселились.

Why do people kill themselves?

Почему люди кончают с собой?

People have started arming themselves.

- Люди стали вооружаться.
- Люди начали вооружаться.
- Народ стал вооружаться.
- Народ начал вооружаться.

Tom's achievements speak for themselves.

Достижения Тома говорят сами за себя.

They only care about themselves.

- Они думают только о себе.
- Они заботятся только о себе.

They're always fighting among themselves.

Они всё время дерутся друг с другом.

Let them do it themselves.

- Дай им сделать это самим.
- Пусть они сами это сделают.

They won't give themselves up.

Они не сдадутся.

They only worry about themselves.

Они беспокоятся только о себе.

They always behave themselves well.

Они всегда хорошо себя ведут.

Self-driving cars drive themselves.

Беспилотные автомобили управляются сами по себе.

They take care of themselves.

Они сами о себе заботятся.

Anyone can freely express themselves.

Каждый может свободно высказываться.

Tom and Mary poisoned themselves.

- Том и Мэри отравились.
- Том и Мэри приняли яд.

Tom and Mary shot themselves.

Том и Мэри застрелились.

Tell them to introduce themselves.

- Скажите им, чтобы представились.
- Скажи им, чтобы представились.

The numbers speak for themselves.

Цифры говорят сами за себя.

They weigh themselves every morning.

Они взвешиваются каждое утро.

They fixed the car themselves.

Они сами починили машину.

They armed themselves with guns.

Они вооружились пистолетами.

The results speak for themselves.

Результаты говорят сами за себя.

The figures speak for themselves.

Цифры говорят сами за себя.

Don't leave children by themselves!

Не оставляй детей одних!

Exposing themselves using their web cam.

позировали перед веб-камерой,

Young people themselves have named it.

название которому дало наше молодое поколение.

The girls amused themselves playing games.

Девушки развлекались, играя в игры.

Four boys amused themselves playing cards.

Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.

They hid themselves in the shadows.

Они спрятались в тени.

They blamed themselves for being wrong.

- Они винили себя за ошибку.
- Они обвинили себя за ошибку.

They formed themselves into a circle.

Они встали в круг.

They divided the money among themselves.

Они поделили деньги между собой.

Let them take care of themselves.

Пусть сами о себе позаботятся.

Roaches hide themselves during the day.

Клопы днем прячутся.

The selfish live for themselves alone.

Эгоисты живут только для себя.

- They're enjoying themselves.
- They're having fun.

Им весело.

For some people, "God" is themselves.

Для некоторых людей "Бог" - это они сами.

They had to make everything themselves.

Им пришлось делать всё самим.

They saw themselves in the mirror.

Они увидели себя в зеркале.

God helps those who help themselves.

На Бога надейся, а сам не плошай.

Old people often talk to themselves.

- Пожилые люди часто разговаривают сами с собой.
- Старики часто разговаривают сами с собой.

They warmed themselves in the sun.

Они грелись на солнце.

Cockroaches hide themselves during the day.

Днём тараканы прячутся.

They washed themselves in the river.

Они помылись в реке.