Translation of "Themselves" in Arabic

0.029 sec.

Examples of using "Themselves" in a sentence and their arabic translations:

themselves.

استمع

They sacrifice themselves.

يضحون بأنفسهم.

Just to educate themselves,

في سبيل تعليم أنفسهن فقط

Resilient people ask themselves,

يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:

Saw themselves in Ana.

أنفسهم في "آنا،"

To occupy themselves, right?

ليشغلوا أنفسهم، صحيح؟

All they have is themselves

لن يجدوا سوى أنفسهم،

They're not kind to themselves.

هم ليسوا لطفاء مع أنفسهم.

They've locked away inside themselves.

مما جعلهن ينغلقن على أنفسهنّ.

And begin to define themselves,

وبدأ ذلك بتشكيل أنفسهم،

The danger of words themselves,

خطورة الكلمات نفسها،

How women closed themselves inside,

كيف انغلق النساء في داخلهن،

They were unsure of themselves.

كانوا غير واثقين من أنفسهم،

They can't hold themselves upright.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Left to fend for themselves.

‫متروكة لتذود عن نفسها.‬

The figures speak for themselves.

الأرقام تتحدث لنفسها

They're giving themselves too much time.

فهو يمنح نفسه المزيد من الوقت

They say "us", they recognize themselves.

يقولون "نحن"، ليعرّفوا عن أنفسهم.

Men are already making themselves wrong

الرجال بالفعل يرون أنفسهم مخطئين

They're already shaming themselves for that.

فهم بالفعل يشعرون بالخزي مما فعلوا.

So reminding themselves of their dream

لذا تذكيرُ أنفسهم بأحلامهِم

Makes people feel better about themselves.

أحيانًا ما يجعل الناس يشعرون بالرضا تجاه أنفسهم.

Athletes train themselves in memory techniques

يدرّب الرياضيون أنفسهم على تقنيات الذاكرة

Young people themselves have named it.

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

Your clothes won't just wash themselves.

لن تغسل ملابسك نفسها بنفسها.

And then buy things to fix themselves.

ثم شراء الأشياء لإصلاح من أنفسهم.

Ideas themselves are a process of change.

الأفكار بحد ذاتها هي عبارة عن عملية تغيير

How they carry themselves. That's lovely, [Lola].

كيف يتحركون في المكان، هذا لطيف، [لولا].

It is that how they carry themselves.

هو كيف يتحركون في المكان،

In believing themselves the kings of creation.

ليصدقوا ويشعروا أنهم ملوك الخلق.

Not to live for themselves as individuals.

لا أن يعيشوا لأنفسهم كأفراد.

In order to advantage themselves and us,

من أجل نفع أنفسهم وأنفسنا،

When preparing themselves for a violent event

عند تحضير أنفسهم لفعلٍ عنيف

Because they had either experienced it themselves

لأنهم إما شعروا به بأنفسهم،

Numidians find themselves backed against the Trebia.

يجد النوميديون أنفسهم مدعومين من قبل نهر التريبيا

Hannibal's troops find themselves battling heavy snowstorms.

وجدت قوات حنبعل نفسها تقاتل العواصف الثلجية

These people cannot tolerate criticism of themselves

هؤلاء الناس لا يمكنهم تحمل الانتقاد لأنفسهم

They adapted themselves to the change quickly.

تأقلموا مع التغيير بسرعة.

To envision themselves as future STEM professionals.

لتخيل أنفسهم في المستقبل عاملين محترفين في نظام STEM.

They literally can't see themselves doing anything else.

ولا يستطيعون تصور أنفسهم يقومون بأي شيء آخر.

That only 2% of women find themselves beautiful.

أن 2% من النساء فقط يجدن أنفسهن جميلات.

Only 4% of women would call themselves beautiful

هناك 4% فقط من اللاتي يدعين انفسهن بالجميلات

Who can no longer sustain themselves by farming,

الذين لم يعودوا قادرين على تغذية أنفسهم عن طريق الزراعة،

Our children are growing up not valuing themselves

فأطفالنا ينمون ولا يقدّرون أنفسهم

However, women do not identify themselves so easily.

ولكن النساء لا تعرفن عن أنفسهن بهذه السهولة

Just by being themselves, just by acting naturally,

فقط بكونهم أنفسهم، وبتصرفهم الطبيعي

Women don’t consider themselves as ready for promotions.

فإن النساء لا يؤمنَّ بقدرتهنَّ في الحصول على ترقية في عملهنَّ.

By giving them access to information about themselves,

من خلال تسهيل حصولهم على معلومات عن أنفسهم،

Between Islamic elements in order to assert themselves.

بين العناصر الإسلامية لتحكم قبضتها على السلطة.

themselves according to the tribe they belonged to.

على حمل ألقاب القبائل التي ينتمون اليها

Does he know where those cats hid themselves?

هل يعلم أين اختبأت تلك القطط؟

Tom and Mary enjoyed themselves at the party.

لم يفوت توم وماري على أنفسهما الاستمتاع بالحفلة.

The final decision rests with the students themselves.

القرار النهائي بيد الطلبة.

And support other people's choices of being themselves.

وتدعمهم في سعيهم لتحقيق أنفسهم.

How could someone shoot themselves in the back?

كيف يمكن لشخص أن يطلق النّار على نفسه في ظهره؟

Or that some people just couldn't admit to themselves

أو أن بعض الناس لا يستطيعون الاعتراف لأنفسهم

Is so that people would feel bad about themselves

وبهذا الناس سيشعرون بالسوء تجاه أنفسهم

Who were trying so hard just to educate themselves,

الذين كانوا يحاولون بشدة لتعليم أنفسهن فقط،

They are probably saying to themselves during the race--

ربما أنهم يقولون لأنفسهم أثناء السباق --

They have gone and created studying strategies for themselves:

لقد ذهبوا وصنعوا استراتيجيات لأنفسهم

If those annoying people would just get themselves together

في حال اجتمع الناس المزعجون مع بعضهم

Those are situations that cause people to dislike themselves,

تلك المواقف تجعل الناس يكرهون أنفسهم،

Used to help themselves to stop feeling so thirsty.

‫لمساعدة أنفسهم ‬ ‫على عدم الشعور بالعطش الشديد.‬

Because them, as parents never made anything of themselves.

لأنهم هم، كآباء لم يفعلوا أي شيء من أنفسهم.

That are unable to stop themselves from consuming a substance

لا يملكون القدرة على التوقف عن استهلاك مادة ما

And teach other canvassers how to maintain faith in themselves,

ولأعلم جامعي الأصوات الآخرين كيفية الحفاظ على الإيمان بأنفسهم،

Even if they haven't manifested themselves in an eating disorder.

حتى إن لم تظهر هذه الصراعات على شكل اضطراب في الأكل.

The twins described themselves as short-tempered, disciplined and strict.

تصف كلا التوأمين نفسها بأنها حادة الطبع ومنظمة وصارمة.

Then you should look no further than the volcanoes themselves.

فإنه يتبغي عليك أن تنظر عوضًا عن ذلك إلى الحمم البركانية ذاتها.

And they define themselves against their opponents in the controversy.

والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.

And many were mothers while they were still children themselves.

والعديد منهن اصبحن أمهات وهن لا يزلن في مرحلة الطفولة.

Who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع.

They soon find themselves in a fight for their life.

سرعان ما وجدوا أنفسهم في معركة الدفاع عن حيواناتهم

While people convince themselves that they are doing nothing wrong.

بينما يقنع الناس أنفسهم أنهم لا يرتكبون أي خطأ.

And dividing its’ territory among themselves along western feudal lines.

وقسموا أراضيها فيما بينهم على طول الخطوط الإقطاعية الغربية.

In plain view, in effect letting the legions outflank themselves.

على مرأى من الجميع، مما سمح للجحافل بالالتفاف على نفسها.

Some people like rewarding themselves, not expecting reward from others.

البعض يحب أن يكافئ نفسه، وأن لا ينتظر هدية من أحد.

Well, people with anxiety do this to themselves all day long.

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

That have ended up with this patient expressing themselves as dementia?

التي انتهت بهؤلاء المرضى ليقدموا أنفسهم بأنهم مصابون بالخرف؟

Fractals even show up in the geometry of the snowflakes themselves

الكسيريات تظهر حتى في هندسة ندف الثلج،

They have to ask themselves, "Why do I do my job?"

يجب أن يطرح السؤال لماذا أقوم بوظيفتي؟

Why not get students out there making a living for themselves,

لماذا لا نجعل الطلاب بالخارج يكسبون معاشهم،

When they find themselves in scenery as splendid as this one,

عندما يحاط بمنظر رائع كهذا،

It's changing the way that visitors see themselves as creative agents.

بل تغيير طريقة رؤية الزوار لأنفسهم كعملاء مبدعين

And reminded themselves of how they wanted to feel every day.

وذكروا أنفُسهُم كيف يريدون أن يشعروا كُل يوم.

Because Athenians were not born to be individuals living for themselves.

لأن الأثينيين لم يولدوا أفراداً ليعيشوا لأنفسهم.

And the males are born without the ability to feed themselves.

ويولد الذكور بدون القدرة على إطعام أنفسهم.

But if they’re disturbed or provoked they will certainly defend themselves.

‫لكن إن تم إزعاجها أو استفزازها‬ ‫فإنها ستدافع عن نفسها بالتأكيد.‬

Was that the more they exposed themselves to these harmful risks,

هو أنه كلما زاد تعرضهم لهذه المخاطر،

At night, they have the fruits of the forest to themselves.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

themselves in a vulnerable position well within reach of the French.

وبالتالي وضعوا أنفسهم في موقف ضعيف أمام الفرنسيين.

Praetors that were elected that year were all former consuls themselves,

من الأطربون الذين تم انتخابهم في ذلك العام كانوا جميعهم قناصل سابقين

Never ask for anything! Never for anything, and especially from those who are stronger than you. They'll make the offer themselves, and give everything themselves!

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

They have fainted from fear, and they have wet themselves in terror.

فقد أغمى عليهم من الخوف وبللوا أنفسهم من الفزع.