Translation of "But" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "But" in a sentence and their japanese translations:

But ...

でも

- But it's true.
- But it's true!

だって事実だろ。

But curiously,

おもしろいことに

But no.

でも そうなってません

But unfortunately,

残念ながら

But lately,

ところが最近になり

But business?

でも企業は?

But I -

しかし

But why?

- しかしなぜ。
- でもなんで?
- でもどうして?

- It's sad, but true.
- Sad but true.

- 悲しいことですが、真実です。
- 悲しいけど、本当なの。

- All but Jim came.
- Everyone but Jim came.

ジム以外全員が来た。

But looking carefully,

ただ よく見ると

but it is.

それは間違いです

But they're right.

でもその通りです

But consider this:

考えてみてください

but I am.

でも そうなんです

Cautious but affectionate,

警戒心が強いくせに 愛情深い動物です

but I did.

でも あったんです

but we don't.

知らないのです

But really bitter!

かなり苦い

But then what?

でも その後は?

But think twice.

でも よく考えて

but truckers, drivers

トラックや車の運転手

But at 11,

ところが11時になると

but something urgent.

しかし切迫していることです

but also pain.

痛みも語られたからです

But it's hard.

ただ難しいのです

But it's risky.

‎だが危険だ

But not all.

‎一部は犠牲に

But not tonight.

‎今夜は違った

But once again,  

しかし、もう一度、

but was ignored.

たが、無視されました。

But without it,

しかも この物質が存在しなければ

But Facebook does.

Facebook は知っています

But something happened

でも あることが起きて

But it's true.

だって事実だろ。

But add soap…

でも、そこに石鹸を加えると...

But not really.

しかし、実際は違いました。

But we do.

でもヒトはします

But I'm determined

ただ 私はこのロボットを―

- Thanks, but no thanks.
- Thanks, but I'd rather not.

ありがとうございます。でもご遠慮いたします。

- He is short, but strong.
- He is short but strong.

彼は背は低いが力持ちだ。

But not only that,

それに

but I promise you

でも 断言しても良いけど

but not too much,

力を抜きすぎてもいけません

But no, not correct!

でもダメです!違います!

But it takes two:

でも それには2人必要です

but there’s another lesson.

もう一つ教訓があります

But let's try again!

もう1回やりましょうよ ということで

But, you know what?

でもね

but let's be honest;

でも 正直に申し上げましょう

But i'm not convinced

でも そもそも

but amplifying our voices.

その声を広めてください

But something was missing.

何かが足りません

But hope is real.

打ち勝つという希望も夢じゃない

But it didn't last.

でも それは長くは続きませんでした

But you know what?

それでも このように

but they are afraid.

彼らは恐れているのです

Alone, but at ease.

たったひとりで 穏やかに

But why is that?

なぜなのでしょう?

But perhaps, just perhaps --

しかし もしかすると

But things have changed,

でも 状況が変わり

But now he's changed,

主人公には変化がおきて

but as a society,

社会全体でお互い支え合い

but I'm disabled too.

私も障害者なのです

But I kept going,

でもそのまま前に進み続け

But that was wrong

でもそうはなりませんでした

but once I did,

しかし これをやってみると

but I faced uncertainty

不確定要素に阻まれ

But without the machete.

でもなたがない

But... This doesn't lie.

でも ここのようだ

But.. this doesn't lie.

でも ここのようだ

But you're in charge.

でも君に任せた

But, never give up.

でも諦めるな

But instead of opinions,

けれど 意見の代わりに

but really hated business.

その商売は嫌いでした

But not by CEOs.

CEOは違いますが

But that's not true.

でもそれは違います

but she's not crying,

でも 彼女は泣いていません

but I found it.

でも 私は見つけました

But let's get real:

でも現実に目を向けて

but that's another story.

それは さておき―

but to all humanity.

全人類に対する祖先です

but particular narrative structures.

ある特定の構造を持った 物語なのです

But when glaciers melt,

しかし氷河が溶け

But I was unsatisfied.

でも不満が残りました

But, maybe like poetry,

おそらく詩のようなもので

CA: But eight billion --

(クリス)しかし80億ドルとは—

but the thing is,

しかし実は

But one last thing:

でも 忘れてはならないのは

But preventing ocean plastic

でも海洋プラスチックごみの予防は

But something is wrong.

‎だが問題が発生