Translation of "Themselves" in Portuguese

0.028 sec.

Examples of using "Themselves" in a sentence and their portuguese translations:

They sacrifice themselves.

eles se sacrificam.

They're enjoying themselves.

- Elas estão se divertindo.
- Elas se divertem.

They enjoyed themselves.

- Eles se divertiram.
- Elas se divertiram.

They killed themselves.

Eles se mataram.

They were admiring themselves.

Estavam admirando a si mesmos.

People should wash themselves.

As pessoas deveriam se lavar.

Some people kill themselves.

Algumas pessoas se matam.

They all killed themselves.

Todos eles se mataram.

They must behave themselves.

- Eles têm que se comportar.
- Elas têm que se comportar.

They often contradict themselves.

Eles de vez em quando se contradizem.

Taking pictures of themselves.

tirando fotos delas mesmas.

- They haven't acclimatised themselves yet.
- They have not yet acclimatised themselves.

- Eles ainda não se adaptaram.
- Elas ainda não se adaptaram.

- The pupils did the work themselves.
- The students did the work themselves.

Os próprios estudantes fizeram o trabalho.

Left to fend for themselves.

Terão de sobreviver sozinhas.

Tom and Mary killed themselves.

Tom e Maria se mataram.

They only care about themselves.

Eles só se preocupam com eles mesmos.

They're doing it by themselves.

- Eles estão fazendo isso sozinhos.
- Eles estão fazendo isso por conta própria.
- Eles estão fazendo sozinhos.
- Eles estão fazendo por conta própria.

They always behave themselves well.

Eles sempre se comportam bem.

Tom and Mary cut themselves.

Tom e Mary cortavam-se.

They may do that themselves.

Elas podem fazer isso sozinhas.

Microsoft themselves had great moments

A Microsoft mesmo teve ótimos momentos,

Who haven't proven themselves yet.

que não se provaram ainda.

They build their house for themselves.

Eles construíram a casa para eles mesmos.

The selfish live for themselves alone.

Os egoístas só vivem para si mesmos.

They saw themselves in the mirror.

Elas se viram no espelho.

The students did the work themselves.

Os próprios estudantes fizeram o trabalho.

For some people, "God" is themselves.

Para algumas pessoas, "Deus" é elas mesmas.

Cockroaches hide themselves during the day.

As baratas se escondem durante o dia.

Who will guard the guards themselves?

- Quem prenderá os guardas?
- Quem vigiará os guardas?

Help those who cannot help themselves.

- Ajude aqueles que não podem ajudar a si mesmos.
- Ajuda aqueles que não podem ajudar a si mesmos.

They form a class by themselves.

Eles constituem uma classe à parte.

They're going to get themselves killed.

Eles vão se matar.

Facts and figures speak for themselves.

Os fatos, os números falam por si.

They did their homework by themselves.

Eles fizeram o trabalho de casa sozinhos.

They can't eat it all themselves.

Eles não podem comer isto tudo eles mesmos.

These people cannot tolerate criticism of themselves

essas pessoas não podem tolerar críticas de si mesmas

They formed themselves in groups of five.

Dividiram-se em grupos de cinco.

They were left to fend for themselves.

Eles foram deixados para defenderem-se por eles mesmos.

They adapted themselves to the change quickly.

Adaptaram-se rapidamente à mudança.

Elephants are very clean. They wash themselves.

Os elefantes são muito asseados. Eles se lavam.

Happy are those who think themselves wise.

Felizes são aqueles que se creem sábios.

The children hide themselves behind the door.

O menino escondeu-se atrás da porta.

They decided not to go by themselves.

Eles decidiram não ir sozinhos.

And uploading it to their site themselves?

e fazerem upload no site delas?

- We've got to help those who can't help themselves.
- We must help those who can't help themselves.

Nós devemos ajudar aqueles que não conseguem ajudar-se a eles próprios.

People devised shelters in order to protect themselves.

As pessoas criaram abrigos para se protegerem.

They amused themselves by playing a video game.

Divertiram-se jogando video games.

Babies are not capable of looking after themselves.

Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios.

The children were left to fend for themselves.

- As crianças foram deixadas para defenderem-se por elas mesmas.
- As crianças foram deixadas para arranjar-se sozinhas.
- As crianças foram deixadas para prover a própria existência.

Laws are there to protect people from themselves.

As leis estão aí para proteger as pessoas delas mesmas.

Some plants cannot adapt themselves to the cold.

Algumas plantas não se adaptam ao frio.

They are looking at themselves in the mirror.

Eles estão se olhando no espelho.

They were looking at themselves in the mirror.

Olhavam-se ao espelho.

How could someone shoot themselves in the back?

- Como alguém poderia dar um tiro nas próprias costas?
- Como poderia alguém atirar nas próprias costas?
- Como é que alguém conseguiria dar um tiro nas próprias costas?

Tom and Mary killed themselves three years ago.

Tom e Mary se mataram há três anos.

Tom and Mary like doing that by themselves.

Tom e Mary gostam de fazer isso sozinhos.

Tom and Mary know how to handle themselves.

O Tom e a Mary sabem como se comportar.

I heard that Tom and Mary killed themselves.

Ouvi dizer que Tom e Mary se mataram.

We must help those who can't help themselves.

Nós devemos ajudar aqueles que não conseguem ajudar-se a eles próprios.

The neighbors were walking in circles talking to themselves.

e os vizinhos caminhavam em círculo, falando sozinhos.

Used to help themselves to stop feeling so thirsty.

usava para não ter tanta sede.

themselves instead of making them into factories printing diplomas.

em si, ao invés de fazer delas uma fábrica de diplomas.

The police don't know where the criminals hid themselves.

Os policiais não sabem onde se esconderam os bandidos.

You only believe in people who believe in themselves.

Só se crê nas pessoas que creem em si próprias.

Tom and Mary ate the whole cake by themselves.

Tom e Mary comeram o bolo inteiro sozinhos.

Did they really do all that work by themselves?

Eles fizeram mesmo todo esse trabalho sozinhos?

The trouble is that they only think of themselves.

O problema é que eles só pensam em si mesmos.

The problem is that they only think about themselves.

- O problema é que eles só pensam em si mesmos.
- O problema é que eles só pensam em si próprios.
- O problema é que elas só pensam em si próprias.

Prime numbers are divisible only by one and themselves.

Os números primos são divisíveis somente por um e por eles mesmos.

Tom and Mary have tried to kill themselves again.

Tom e Mary tentaram se matar de novo.

Angels can fly because they can take themselves lightly.

Os anjos podem voar porque encaram a si mesmos com leveza.

Tom and Mary don't seem so sure of themselves.

- Tom e Mary não parecem tão seguros de si mesmos.
- Tom e Mary não parecem estar tão seguros de si mesmos.

Perhaps the students' political demands arose and imposed themselves.

Às tantas, as reivindicações políticas dos estudantes surgiram e impuseram-se.

Done it for your competition, and they've proven themselves.

trabalhou para sua concorrência, e que já se provaram.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.
- They appear to be having fun.
- It seems they're having fun.
- It seems they are having fun.
- It seems they are enjoying themselves.
- It seems they're enjoying themselves.
- They appear to be enjoying themselves.

Eles parecem estar se divertindo.

Who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

que estão lutando para vencer a pobreza extrema.

They represent not only themselves but this institution as well.

Eles não representam apenas eles mesmos, mas também essa instituição.

People who talk about themselves all the time bore me.

As pessoas que sempre falam de si mesmas me aborrecem.

- Why do people kill themselves?
- Why do people commit suicide?

Por que as pessoas se matam?

We should give Tom and Mary some time by themselves.

Nos deveríamos dar ao Tom e a Mary algum tempo a sós.

The men who came looking for Tom didn't identify themselves.

- Os homens que procuraram Tom não se identificaram.
- Os homens que vieram procurar o Tom não se identificaram.
- Os homens que procuravam por Tom não se identificaram.

But if they’re disturbed or provoked they will certainly defend themselves.

mas, se forem perturbados ou provocados, vão certamente defender-se.

At night, they have the fruits of the forest to themselves.

À noite, têm os frutos da floresta para si.

All the children sat up and behaved themselves at the party.

Todas as crianças se sentaram e se comportaram bem na festa.

All life is a dream, and dreams themselves are only dreams.

Nossa vida é toda um sonho, e os sonhos nada mais são que sonhos.

- Tom and Mary are alone.
- Tom and Mary are by themselves.

O Tom e a Mary estão sozinhos.

My father always said that heaven helps those who help themselves.

Meu pai sempre dizia que o céu ajuda aqueles que se ajudam.

They just want a better life for themselves and their families.

Eles querem, simplesmente, uma vida melhor para si e suas famílias.

I don't think Tom and Mary can take care of themselves.

Eu não acho que Tom e Mary podem cuidar de si mesmos.

Then the handmaids and their children came near and bowed themselves.

Então as servas e seus filhos se aproximaram e se curvaram.