Examples of using "Agreement" in a sentence and their japanese translations:
我々はみな同意している。
- 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
- 彼らは合意により、速やかに行動した。
トムは契約書にサインしなかった。
あなたと同意見です。
彼は同意を表す為に微笑んだ。
彼は協定を破ることがよくある。
彼女はこっくりとうなずきました。
私はその問題に同意します。
一部君の意見に賛成する。
我々はこの問題については一致している。
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
どうやってあの契約を成立させたんですか。
彼らはきっと合意に達するだろう。
私は全くあなたに同意見です。
私の考えは彼らに賛成です。
- 今度の協定を三社で承認しあった。
- 今度の協定を3社で承認し合った。
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
この契約は一年間有効です。
- うなずくことは承知の合図だ。
- 首を縦に振るのは同意のサインだ。
正式な契約書をお送りします。
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
我々はついに合意に達した。
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
彼女はこの決定に部分的に同意している。
彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。
この契約には我々すべてが従わねばならない。
私はあなたの分析に全く賛成です。
契約書のドラフトをありがとうございました。
パリ協定を守っている企業でしょうか?
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
契約の詳細は契約書に示されている。
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
彼の言っていることの大方に私は同感である。
日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
- 私は全く君と同感だ。
- 私は全くあなたに賛成だ。
- 私はまったくあなたに賛成です。
- 私はあなたとまったく同意見です。
- 私はあなたと全く同じ意見です。
- 私はあなたとまったくの同意見です。
- 私は、まったく君と同意見です。
- あなたと同意見です。
契約の詳細は契約書に示されている。
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
計画に賛成している人は一人もいない。
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
僕と契約して魔法少女になってよ。
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
今夜の12時からその契約は効力を発する。
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。
北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。