Translation of "Head" in German

0.008 sec.

Examples of using "Head" in a sentence and their german translations:

- Use your head!
- Use your head.

- Streng deinen Kopf an!
- Gebrauche deinen Verstand!

- His head ached.
- His head hurt.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

Head north.

- Fahren Sie Richtung Norden.
- Fahrt Richtung Norden.

Head east.

- Fahr Richtung Osten.
- Fahren Sie Richtung Osten.
- Fahrt Richtung Osten.

- My head really aches.
- My head really hurts.

- Ich habe schlimme Kopfschmerzen.
- Mir schmerzt der Kopf entsetzlich.

- Tom banged his head.
- Tom bumped his head.

Tom stieß sich den Kopf.

- My head hurts.
- I have a sore head.

Mir tut der Kopf weh.

Either we head...

Entweder wir machen uns auf den Weg

My head hurts.

Mir tut der Kopf weh.

Mind your head.

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

His head ached.

Er hatte Kopfweh.

Use your head!

Streng deinen Kopf an!

Head or tail?

Kopf oder Zahl?

Use your head.

Wende deine Kenntnisse an!

Dry your head.

- Trockne dir den Kopf ab!
- Trockne dir die Haare ab!

Watch your head!

- Pass auf deinen Kopf auf!
- Vorsicht, stoß dich nicht!

- My head aches so much.
- My head aches so.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

- That goes over my head.
- That's over my head.

Das ist zu hoch für mich.

- Good morning, you sleepy head.
- Good morning, sleepy head.

Guten Morgen, Schlafmütze!

- My head still felt giddy.
- My head is still spinning.

Mir war immer noch schwindlig.

- Tom only shook his head.
- Tom just shook his head.

Tom schüttelte nur den Kopf.

head money exploitation scheme

Kopfgeld-Ausbeutungsprogramm

His head physique, astrophysics.

Sein Kopfbau, Astrophysik.

He shook his head.

Er schüttelte den Kopf.

Keep your head down.

- Kopf runter.
- Halt den Kopf unten.

He nodded his head.

Er hat mit dem Kopf genickt.

Where's your head at?

Wo hast du nur deinen Kopf gelassen?

Does your head hurt?

- Habt ihr Kopfweh?
- Haben Sie Kopfweh?

Keep a cool head.

Behalte einen kühlen Kopf.

Tom shook his head.

Tom schüttelte mit dem Kopf.

My head is spinning.

Mir ist schwindelig.

She scratched her head.

Sie kratzte sich am Kopf.

He scratched his head.

Er kratzte sich am Kopf.

He banged his head.

Er stieß sich den Kopf.

We should head home.

Wir sollten Richtung Heimat aufbrechen.

My head really hurts.

Mein Kopf tut wirklich weh.

Says head Robert Eberbach.

sagt Leiter Robert Eberbach.

Your head is empty.

Dein Kopf ist leer.

Wake up, sleepy-head!

Wach auf, Schlafmütze!

Tom bowed his head.

Tom neigte den Kopf.

Tom scratched his head.

Tom kratzte sich am Kopf.

You bowed your head.

Du senktest den Kopf.

He bowed his head.

Er neigte den Kopf.

He shaved his head.

Er hat sich den Kopf rasiert.

She shaved her head.

Sie hat sich den Kopf rasiert.

She shook her head.

Sie schüttelte den Kopf.

She's washing her head.

Sie wäscht sich den Kopf.

Tom banged his head.

Tom stieß sich den Kopf.

I shook my head.

Ich schüttelte den Kopf.

They shaved his head.

Man rasierte ihm den Kopf.

They shaved her head.

Man rasierte ihr den Kopf.

Tom shaved his head.

Tom rasierte seinen Kopf.

My head really aches.

- Ich habe schlimme Kopfschmerzen.
- Mir schmerzt der Kopf entsetzlich.

You've lost your head!

Sie haben den Kopf verloren!

Mary scratched her head.

Maria kratzte sich am Kopf.

Mary shook her head.

Maria schüttelte den Kopf.

My head still hurts.

Mir tut noch immer der Kopf weh.

He hit his head.

Er hat sich den Kopf angeschlagen.

Tom shaves his head.

Tom rasiert sich den Kopf.

My head aches so.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

I shaved my head.

- Ich habe mir den Kopf rasiert.
- Ich habe meinen Kopf rasiert.
- Ich habe mir meinen Kopf rasiert.

He is labeled saying head is open or head is closed.

Er trägt die Aufschrift "Kopf ist offen" oder "Kopf ist geschlossen".

- You're in over your head.
- You are in over your head.

Du steckst bis über beide Ohren drin!

- They bandaged his head.
- They put a bandage on his head.

Man verband ihm den Kopf.

- A hat graced her head.
- Her head was adorned with a hat.
- Her head was graced by a hat.

Ihren Kopf schmückte ein breiter, runder Hut.

- Her hat fell off her head.
- His hat fell off his head.

- Der Hut fiel ihr vom Kopf.
- Ihm fiel der Hut vom Kopf.

- For example in Bulgaria, shaking one's head means yes while nodding one's head means no.
- For example, in Bulgaria, shaking one's head indicates agreement; nodding one's head, disagreement.

Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein.

The cars collided head on.

Die Autos stießen frontal zusammen.